
Názov projektu :
Podaj mi ruku |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|

Milý čitatež !
Dostala sa Vám do rúk kniha,
ktorá Vás povedie rečami
starejích v dobách, ktoré dávno
odvial čas, predsa sú dodnes
aktuálne. Kniha obsahuje reči
starejích zozbierané iakmi
troch kôl. / Scoala cu clasele
I-VIII Jancsó Benedek Ghelinta,
judetul Covasna, Romania,
Základná kola s materskou
kolou Vlčany, Slovensko, Teller
Ede Általános iskola és Óvoda,
Magyarország, Nagybánhegyes /
V knihe sa nachádzajú odobierky
enícha nevesty, reči
starejích pri podávaní jedál,
artovné vine. Reči sú
napísané v nemeckom, slovenskom
a maďarskom jazyku.
Vetci sme sa dôkladne
pripravovali, zbierali
materiály. iaci vetkých troch
kôl reči starejích aj nahrali
na DVD. V rámci projektu sme sa
zoznámili so svadobnými zvykmi
na Slovensku, v Maďarsku
v Rumunsku. My, deti, sme sa
spoznávali nielen navzájom, ale
aj s ochotnými žuďmi a dnes
pôsobiacimi starejími ďalích
dvoch krajín.
Dúfame, e kniha bude pre
kadého uitočná a kadý sa pri
jej čítaní zabaví.
________________________________________________________________
Kedves Olvasó!
Az Ön kezébe olyan könyv jutott,
amely a régi idők vőfélyi
rigmusait mutatja be. Ezt az
időt már rég elfújta a szél,
mégis napjainkban is aktuális.
Ez a könyv összefoglalja a három
település iskoláinak (Şcoala cu
clasele I-VIII Jancsó Benedek
Ghelinţa, judeţul Covasna,
România, Základná kola s
materskou kolou Vlčany,
Slovensko, Teller Ede Általános
Iskola és Óvoda, Magyarország,
Nagybánhegyes) tanulói által
összegyűjtött vőfélyi rigmusait.
A könyvben szerepelnek
menyasszony-vőlegény búcsúztatók,
ételekre szóló rigmusok, humoros
beszólások. A rigmusok
megtalálhatóak német, szlovák és
magyar nyelven. Mindnyájan sokat
készültünk, gyűjtöttünk.
Mindhárom iskola tanulói
kutatták a vőfélyi rigmusokat,
amelyeket videokamerával DVD-re
rögzítettünk. A projekt során
megismerkedtünk Szlovákia,
Magyarország, Románia magyar
esküvői, lakodalmi
népszokásaival. Mi gyerekek
nemcsak egymással ismerkedtünk
meg, hanem a másik két ország
segítő embereivel, és a ma élő
vőfélyeivel. Reméljük, hogy
mindenki számára hasznos
időtöltést, jó szórakozást
fogunk szerezni ezzel az
összeállítással.
_______________________________________________________________
Liebe
Leser!
Sie halten im Hand ein Buch in
dem die Brautführersprüche aus
alten Zeiten dargestellt wurden.
Diese Zeiten sind schon ja weg
aber sind auch heutzutage noch
aktuell.
Dieses Buch fasst die
Brautführersprüche der drei
Gemeinde zusammen (Şcoala cu
clasele I-VIII Jancsó Benedek
Ghelinţa, judeţul Covasna,
România, Zákládná kola s
materskou kolou Vlčany
Slovensko , Teller Ede Általános
Iskola és Óvoda, Magyarország,
Nagybánhegyes ).
Das Buch enthält Braut-Bräutigam
Abschiedsreden, Sprüche von
Speisen so auch humorvolle
Redewendungen.
Die Sprüche wurden auf drei
Sprache übersetzt deutsch,
slowakisch und ungarisch.
Wir alle haben daran sehr viel
gearbeitet haben wir uns
vorbereitet und viele Sammlungen
gemacht.
Die Schüler der drei Gemeinde
haben daran viel gearbeitet und
nach Sprüche gesucht.
Diese Forschungen wurden mit
Hilfe der Kamera auf DVD
aufgenommen.
Durch dieses Projekt haben wir
mit der slowakische ungarische
und rumänisch ungarische
Hochzeitsbräuche kennengelernt.
Dadurch wir Kinder haben wir uns
besser kennengelernt wir haben
uns mit neue hilfsbereite
Menschen und auch Brautführer
von heute kennegelernt.
Wir hoffen uns ja dass Sie an
unsere Zusammenstellung viel
Spass haben werden und wird es
Ihnen auch nützlich.
__________________________________________________________
|
Základná kola s materskou kolou Vlčany

PROJEKT COMENIUS
PODAJ MI RUKU
REČI STAREJÍCH

Ak chceme zachova žudové tradície a zvyky,
musíme po nich najprv pátra, potom ich
zapisova, aby sa s nimi mohli oboznámi aj
nasledujúce generácie. V rámci bádatežskej
činnosti v tátnom archíve v ali sme sa
o svadobných zvykoch v naom regióne dozvedeli
najviac z diela Msgr. Macháčka : aža
v dejinách I. Tu sa uvádza, e v medzivojnovom
období
boli z hĺadiska zvykov a obyčajov
najzaujímavejie svadby, ktoré nemali páru
v celom írom okolí. V tom období mladí žudia
nemali mnoho moností na zábavy. Stretávali sa
len na priadkach, na páraní peria, na hodových
zábavách, alebo na dedinských oslavách. enícha
neveste vyberali rodičia. Musel to by chlapec
z dediny, takého vierovyznania a pôvodu ako bola
nevesta.
KedĄsi mládenec nahovoril devu, po dohodnutí
boli slávnostné oddávky , spojené s krásnymi
ceremóniami. Predtým sa vak museli obidve
strany dohodnú na vene , termíne svadby, na
počte pozvaných hostí.
V nedežu ráno pred prvou ohlákou starí svaté
ili s mladoeníchom k mladuche, kde
mladoeníchov starý svat pýtal mladuchu
nasledovne :
Môj milý pán starí, poneváč
je im známo, e som ja
k nim poslaný od môjho pána
principála, abych mu pár
a manelku vyhžadal. ak
z boského rídzenia dool
som do jejich príbytku
poctivého, kde sa by sa pár
a manelka nala. Tak aj ja
chcem by verný môjmu
principálovi, jako bol
Abrahámov sluha, keď iol
hžada k Labánovi pár a
manelku. Tak vzácneho
hosa s pokrmom a nápojom
ponúkli.
Abrahámov sluha tak odpovedal :
Ani nejím ani nepijem, dokád
mojej povinnosti dosci
neučiním.
Potom nasledovalo čítanie z prvej Mojiovej
knihy, kde sa písalo, ako Boh
stvoril zem a nebo, Adama Evu.
Potom pokračoval :
Poneváč ale môj milý pán
starí vyrozumeli ste, e
Boh nebeský stav manelský
zvestoval a poehna l aj
eckých starého zákona
patriarchov, kerí vedža toho
pracuvali tak časliví
boli tak aj ja, jako bo
Abrahámov sluha časlivý ve
svojích povinnoscách
včul nech mi ráčá odpoveda,
čili napravo, čili na lavo
mám odejít, abych
mohol dosci učinit mojej
povinnosci.
Načo starý svat mladuchy odpovedal:
Vyrozumel som môj
milý pán starí, e jejich
povinnosci sú velké a man
elství je svaté. Abrahámov
sluha, Izákov syn Jakub
za svoje manelství moc
pracuvali a mnoho sveta
pochodzili. Aj ja čítam
v Mojiovej knihev 29-tej
kapitule a 28-mom veri, e
Izákov syn Jakub nielen e
za tým moc chodzil, ale
musel ece 14 rokov
slúic a slubu vykonal za
Ráchelu krásnu. Ale ja neádám
takú slubu vykonac,
len títo slová si zamerkujú
keré im Lában z boského
rídzenia odpovedal
: Ejhža, vezmi si ju, keď sa ci
žúbi.
Mladoeních s mladuchou si podali ruky a starý
svat im hovorí :
Poneváč ale moje
dzeci, tento stav, do kerého
vstupujete a zavazujete sa e
vae sluby budú verné a
do 14 dní a potom pred duchovným
pastierom prísahu
zloíte, která prísaha má
k duevnému spaseniu slúic.
Vy včul moje dzeci, keď vám
dá Boh nebeký zdraví,
nadoecko sa Bohu modlite,
Bohu slúte, eckého
hríchu sa varujte, aby ste
mohli by hodní tej svátosci
sédmej, skrz kerú a do
smrci verne zostávac máte.
Nech Vás včul poehná
Boh otec, Boh syn a Duch
svatý, Svatá neruzlučná
trojica, Blahoslavená Panna
Mária.
A já v mene Vaich rodičov od
Boha poehnaní Vám
ádám a vinujem Vám
svatý pokoj v tomto dome,
v kerém prebývat budete.
Po týchto slovách si vetci posadali, zajedli si
a niečo vypili. Pytač, teda starý svat, znovu
prehovorí nasledovne :
Môj milý pán starí, a
dosavad som bol spokojený
pri odchodu mojom ece
chcem oznámic mladého
principála ádosc a jeho starých
rodičov, poneváč za 14
dní mosíme byt spokojní a len
vtedy môeme obsáhnut
tú zaslúbenú manelku mojmu
principálovi. Tak včul já
ádám, aby s bársjakou
ratolescou zelenou sa mi
preukázali a nech nemekajú.
V tejto časti reči nasledovalo čítanie / alebo
rozprávanie/ o Noeho bárke a o ratolesti a svoju
reč ukončil nasledovne :
Aj ja s takým znamením
a s ratolescou zelenou získat
chcem svadobného otca, od
kerého som na túto cestu
vystrójený, abych tak dosci učiniti
mojej povinnosci.
Nato druba odovdá mladoeníchovi rozmarín
a pokračuje oddavač :
Môj milý pán starí,
poneváč som vyrozumel, e
jejich povinnosci sú velké
a aké, čo oni pracujú
a sluba,kerú pre svojho
proncipála vykonávajú. ecki
ti ádosti, keré od nás ádajú,
im vyplňujeme. Ze srdca
s radoscou dodávame, aby
sa poteili svadobní
rodičové , otec a matka ,
keré nech od nás s radosci
prijmu .
Nasledovalo pýtanie vena pre enícha. Hovorilo
sa tomu závazek a pre enícha ho pýtal starý
svat :
Nai milí prátelé, nech si
nemajú za bánosc, e sme
do jejich prí bytku poctivého
pritúpili, lebo mi sme to
z vôle Boej učinili, jako volakedy
v starom zákone
nai predkkové to zachovávali,
takto po nich aj my
zachovávat musíme, lebo my
sme jako za svedkov
jejich dítkom do stavu
manelského vstupujúcim
vyvolení / mladoeníchovi
sa odovzdá závazek
veno / a my jako jejich svedkové
máme to potvrdzit, aj
odebrac a námu mladoeníchovi
odovzdac, aby si pri
ňom rozvael, e je
to perečko, které pri jejich
slobodném veku kvitlo a čulek
si s nim svoj slobodný
vek zaváe, keď túto jemu od
Boha narídzenú nevestu
za manelku pojme. A týmto
ručníčkom / dostala ho
nevesta /aby mladá nevesta svému
manelovi z jeho
tváre po akých prácach pot
utírala. A tento prstenček
vyznamenáva, jako on svoju
okruhlos v sebe má, tak
aj tento závazek stavu
manelského, takú nepretrenú
lásku má by zavázaný,
aby tá láska sa rozvázac
nemohla a do skončenia náho
ivota.

eních a nevesta si podajú ruky a starý svat im
zavinuje :
Tak, najmilejí práteli, tu
pri naej prítomnosci ste si
Ruky podali,aby ste si
ten závazek s tým potvrdzili
a jeden druhúmu tú vernú lásku
slúbili. Nech Vám Boh
nebeský je na pomoci,
aby ste ho svate zadrali
a v svornosti , láske
spolu prebývali, ve zdravém
a svatém pokoji Boú vôlu
plnili. A keď to zachováte,
za to od Boha poehnání
obdríte v tomto ivote a po
smrti v nebeském království
korunu večnú obsahnete.
Nech Vám je na pomoci Boh
Otec, Boh Syn a Boh
Duch svatý aj Panna Mária a
naveky amen .
Ak bolo potrebné, starí svati sa dohodli medzi
sebou ohžadom vena. So závdavkom a hodvábnymi
ručníkmi zobrali sa a ili vetci
k mladoeníchovi. Obyčajne to bolo vtedy, keď sa
zvonilo po druhý raz na veĺkú svätú omu, aby
ich žudia videli. V lete sa ilo na vozoch,
ktoré boli parádne vyzdobené a v zime na
saniach. Po ceste sa spievalo a kričalo
ichuchú . U enícha bol prichystaný parádny
obed .
Na sobá sa ilo od mladuchy. Tam sa zili
vetci hostia. Starý svat prehovoril nasledovne:
Tak, moji milí
prátelé, u je čas, aby sme ďalej
pokračovali a náho
mladoenícha a mladú nevestu do
chrámu boého sprevádzali, lebo
Adama, eče keď Boh
stvorel, svaté manelstvo eče
vtedy uridzil.
Tak teda aj my sme si pred
trnásci dni zaumienili tú
svátosc stavu manelského prijat
tak sme si zanechali
týchto pár dní. Lebo volakedy
v starom zákone sa porát
zesobáili, ale to
volakterým aj zle vypadlo. Nai
predkové urídzili trnásci dní,
aby si to tí, kterí do stavu
manelského vstupujú, dobre
rozmysleli, či jim to na
dobré ,lebo na zlé
vypadne. Poneváč ale u ten čas
priol, aby sme to eče
s vačím závazkem potvrdzili,
lebo tomu prvému aj sami
neveríme,tak povinní sme to
s tú sedmú svátosú
potvrdzic. Tak teda milí
svadobní rodičové,
prosím ich, nech nám jejich
céru na chvílku prepuscá do
chrámu boého. Vinujem
jim, aby tá svátos na dobre
vypadla a prosíme Pána
Boha, aby sme to mohli časne
vykona a čo chodzíme
a po smrti v nebeském
královstvím sa mohli raduvat.
Po tomto nasledovalo odprosenie mladuchy od
rodičov, bratov a sestier. Mladucha si kžakla
na kolená a prosí o láskavé odpustenie za vetky
svoje previnenia. Rodičia jej udelili poehnanie
a svodobníci ili v sprievode do kostola.
Mládenci cestou spievali a ponúkali
okoloidúcich s pálenkou alebo vínom. Svadobníci
ili pred faru, kde hrala muzika a mládenci
tancovali s druičkami/ kým trval na fare zápis
/.
Po tomto sa ilo k mladej neveste na obed .Pred
svadobným domom mladej nevesty sa vystrájali
rozličné arty. Domáci, najma kuchírky, nechceli
pusti donútra svadobníkov. iadaliod nich
pas , aby sa legitimovali. Po dlhom rozhovore
gazdinej trepli o zem hrniec naplnený popolom na
znak toho, e sa otvárajú brány. Tak boli vetci
hostia privítaní.
Starejí starý svat pozdravil svadobných
rodičov:
Tak milý svadobný otec a matka
a ecka svadobná
ría! Vzdajme chválu Bohu
nebeskému, e nám dal
doi pri dobrom zdraví
neskajieho dňa a e
nám Boh pomohol podla
naej iadosci to
vykonac, o čo sme
chodzili, e sme teda častlive
týchto mladých do stavu
manelského privesti mohli.
Teda im vinujem, nech
jim Boh nebeský dá dobré
stálé zdraví, častí
a poehnaní, svornos,láska a svatý
pokoj nech prebýva medzi nimi,
aby oni jeden druhého
do smrci miluvali a ctili,
a vetkým svadobným hosom
vinujem, aby eci spolu, jak
sme tu zdraví a veselí, tak
aby sme za mnoho
rokov pri dobrém zdraví ve
veselosci zetrvali a na Boha
nezabívali.
Odchod mladuchy k mladoeníchovi sa konal
s ceremóniami, ktoré boli niekedy humorné.
Druba priviedol kuchárku / alebo nejakú enu /
so atkou, lebo starejí si pýtal mladuchu, aby
ju priviedli, e sa s ňou poberú ďalej. Vtedy
druba ukáe najprv kuchárku / alebo obyčajnú
enu /, potom druičku a a na tretí krát mladú
nevestu, ktorú starejí mali poznačenú
ratolesou / pierkom /
Druba privádzal enu so atkou slovami :
Moji milí poslucháči,
kerí v gacách, kerí v rubái,
teda chvála Pána Bohu
za tento neskají deň. ak
z jakej stránky chodzím,
ecko vyslovit mosím, lebo
nastal čas večerný: Teda
nech si dajú pozor, aby
neboli oálení, teda toto je
tá mladá nevesta ,kerá aj
čulek pri svojich
prácach zetrváva. Keď má
zvázat, tedy pere
tehda, a sa im lúbi, ja im ju
vďačne odovzdám.
Starý svat odmieta enu so atkou slovami :
Pán druba, my sa tejto
karedej osobe nepriznávame,
Kerá keď tu má hosov
a včulek pavučiny zmetá. My
sme si pred trnásci dňami
s pekným perečkom
poznačili mladú pannu, tak ju
aj včul sceme, aby nám
hu dovédli. Darmo sa oni chválá
, e je robotná,e keď
má líči, mae, kadá darobná
ena tedy usporaduje,
keď jej hosté do domu prídu, tak
aj oni takú pohžadali,
nali nám dovedú s tým pekným
perečkom, s kerým
sme si ju poznačili, tak sa jej
priznáme.
Vtedy druba musel odvies enu, ale hneď
priviedol druičku o ktorej tvrdil, e je to
ona, ktorú hžadajú a hovoril :
Moji milí páni starejí,
poneváč sa tej prvej
nepriznali, teda som im
dovédol druhú, kerú jak viďá,
ak je krásna s tým zeleným
znamením je poznačená,
za kerú som aj ja mnoho vystál,
po horách,po dolinách
som sa jej nahžadal, a
som sedem párov elezných
botov zedral, a by sa jej
teda priznali, jako ich verný
sluha jim ju verne odedzám, a
by sa nepriznali, tak si
ju pre seba zadrím.
Starý svat odpovedá:
Pán druba, eče aj tejto
sa nepriznávame, lebo eče
aj tá nemá tú ratoles, kerú sme
si my poznačili, trochu
sa nám pozdáva, e by to ona
mala by, ale doista sa jej
nepriznávame.
Konečne priviedol druba mladú nevestu a hovoril
:
Moji milí páni starejí,
tak poneváč sa tým dvom
nepriznali, teda som im u
dovédol tú o kerej aj sám
trúfam, e sa jej priznajú, kerá
aj včulek to znamení na
hlave nosí, s kerým si oni ju
pred trnásci dni poznačili.
Tak na ich poteení im ju
privádzam a prosím, jak by
sa aj tejto nepriznali, aj túto
bych pre seba zadral.
Starý svat vítal mladú nevestu slovami :
Tej sa pán druba priznávame,
aj si ju zadríme.
Keď mladucha stála v izbe, dal si zavola starý
svat svadobného otca aj matku, aby ich rozlúčil
s dcérou. Mladucha si musela kžaknú pred
rodičov a tak sa rozlúčila s nimi aj bratmi
a sestrami. Starý svat jej predriekaval
a mladucha hovorila za ním :
Ďakujem im milí rodičové
za etko jejich ustávaní,
keré pri vychovávání mém
podstúpili. Čo vácej
od mého detinstva dobrého
činili a s čím mi milejé
prebývání s nimi
bolo, tým vácej sa moje srdce
zarmucuje, e ich tu necha
musím. Dobre vím, e som
mnoho dobrého naučeňá od nich
dostala a e som sa
im odmaličkosci za jejich
dobrodeňá odslúi
nemohla,le ale milí rodičové,
včulek jich Pánu Bohu
porúčama s nimi sa
rozlúčam a dobré im vinujem.
Nech samajú dobre , milí
rodičové !
Táto rozlúčka niekedy trvala aj vye hodiny
a preiel celým starým zákonom, ktorý sa týkal
poslunosti a vďačnosti detí. A potom prila
vlastná rozlúčka, ktorá dojímala hosov k slzám.
Po týchto obradoch sa previedla mladucha
k mladoeníchovi k večeri. Viedol ich druba
s bránou / koláčom / na trstenici. Koláč potom
hádzal deom.
Zaujímavé boli povinnosti drubu / alebo
starejieho / pri večeri. Keď si hostia sadali
ku stolom, druba zaklepal trstenicou na hradu
a vítal ich so slovami :
Milí páni hosti, nech
si ke stolu sedajú a vínečko
popíjajú. Majú trpezlivos,
o malú chvílečku bude
eckého dost.
Po krátkom čase priiel s hrotkom a vodou
hovoriac:
Tu je tá vodička,
kerú sem prinésel z Jordána
potôčka, nech si aspoň
ruky poumývajú, aby mohli
ui tú dobrú večeru,
kerú im donesem o maličkú
chvílu.
Polievku prináal na stôl so slovami :
Tu je to prvé jedielko, keré
im prináam. Bohu som
sa modlel, abych ho nerozlál.
S pani kuchárkami som
dobre prichystal afranom,
ďumbírom som dobre
pomíal.
A ty cigáň, uder na tú
basu, abych nésel ven kadú
misu práznu.
Na pečienku upozorňoval takto :
To je ten kohút, čo
včera kikiríkal. Vinujem , aby
včul nad ním starejí zaspíval.
Abrahám so Sárou
pečenku jedali, preto tak
dlho iví boli./ A ty cigáň,
uder na tú ..... opakovalo sa
pri kadom jedle/
Pri kapuste :
Tu je kapustička s dobrým
svinským masom, dobre
zasmaená ako zajac s octom.To
je ale jídelko a kto
ho moc nejí, nevolá doktora.
Nebojí sa ten deň ádného
boleňá, le čaká od Boha telu
požahčeňá.

Pri kai :
Kau som donésol, dobrá je
cukrová o tom som si
istý, e mi uverá, e
pani kuchárkam nepricmuhla.
Netreba im sily na kau, len
para, veru móe ju zesc aj
bezzubá baba.
Potom spieval :
Turecká kaička,
dobre omascená,
naej kucharenke
ruku obarila.
/ Prila kuchárka
a zbierala pre seba dary ./
Keď prináal maso hovoril:
Tu veru
prináam,
to je maso
s chrenom,
s dobrým
makkým chlebom.
Potom sa spievali žudové piesne, ktoré mali
svdobný ráz a obyčajne mali tému z kadodenné-ho
ivota žudu. Niektoré z nich sa zachovali
dodnes.
Kohútik
jarabý,
nekutaj
záhrady :
Vykutá
žaliu,
za tu ca
zabijú.
Alebo ďalia :
Devečka
chudobná,
uhajko
nič nemá,
ak Pán
Boh je dobrý,
tak ich
aj poehná.
Káčer
na doline,
Kačka
v amoríne.
Kačka
na ňu volá,
poď
sem, dua moja.
Načo
bych ja ila,
neni
som ja pyná.
Krážovná je pyná,
tá by
rada ila.
O polnoci mladuchu začepčili, čo znamenalo, e
sa z nej stala ena. Potom sa tancovalo, jedlo,
pilo a do rána. V neskorom období sa reči
starejích trochu upravili a skrátili.
Medzi svadobné zvyky patrilo aj predávanie
nevesty , čo vlastne znamenalo, e ten, kto si
chcel s nevestou zatancova, musel zaplati.
Peniaze sa hádzali do koíka, ktorý dral nad
hlavou starejí. On vlastne určoval aj to, ako
dlho môu jednotliví svadobčania s nevestou
tancova. Takto si mladý pár nazbieral trochu
peňazí na začiatok spoločného ivota.
Z novích rečí starejích uvádzame tie, ktoré sa
pouívajú s meními úpravami ete aj dnes.
Tieto sa týkajú najmä odobierky nevesty
a enícha od rodičov a súrodencov a rečí pri
podá-vaní svadobných jedál.
Keď sa ilo pre mladú nevestu :
Váení drahí rodičia a milí
svadobní hostia !
Rok po roku beí a mi v ňom,
chvážme pána kadým
dňom, kadé žudské koleno,
skloňme sa pred tvárou
boskej velebnosti. Nech je
dobrotivý kadým dňom,
tak ako ná pán, keď
priiel k učedníkom svojím.
Povedal im: Pokoj Vám
i domu tohto. Najprv pána
hospodárovi a potom pani
hospodárky i vetkým
prítomným hosom .
Váení drahí rodičia a milí
svadobní hostia!
Vstupujeme do tohto domu,
aby sme zaloili grund
a základ stavu
manelského. Po prvé prajeme dobré
zdravie pána hospodárovi a pani
hospodárke s dietkami
a vetkým prítomným hosom.
Predovetkým Vás pro
síme, aby ste na malý
čas nám miesto popriali
a hžadaný kvietok, čo hžadáme
láskou oddali. Za to
Vám budeme vďační. Tým sa
Vám do lásky dávame
a prajeme dobrý deň vetkým
prítomným.
Samotná odobierka mladej nevesty / na niektorých
miestach odobierku hovorila nevesta / :
Milé svadobné
zhromadenie ! My sme sem
povolaní, aby sme vo
svojom povolaní pokračovali
a týchto snúbencov
k slávnostnej prísahe odprevadili,
kde budeme svedkami
slávnostného sžubu
manelského.
A tak, milá dcérka,
stojí na ceste tvojej neznámej
budúcnosti. Do tejto
chvíle si bola pod rodičovskou
opaterou a ochranou. Viem,
drahí rodičia,e ste mali
veža starosti, kým ste svoju
dcéru vychovali. Ak Vám
ublíila ,ráčte jej
to odpusti. Ona Vám za to nič
iného nemôe da, len
pekným vinovaním
zaďakova.
Ďaliu čas u hovorila nevesta :
Drahý môj otecko !
ako si ma choval, keď si
na ten denný chlebík tak
ako pracoval.
Choval si ma, choval, chybu
som nemala, odpus mi,
keď som a niekedy rozhnevala.
Mal si zo mňa rados,
cítila som to detským srdiečkom.
Ty si bol otecko môj vade mojím
vodítkom. A teraz tu
stojím s mojím budúcim
párom, zmení sa cesta moja
o chvížu pred oltárom.
Neboj sa otecko, zdvihni
starostlivú hlavičku, ja Ti vo
vetkom pomôem, Ty nestratí
dcéruku.

Teraz sa ku Tebe obraciam, moja drahá mamička,
veď
môj príchod na svet bol u Teba
aký. Kožkokrát som
a zobudila z Tvojho
sladkého spánku a Ty si tak
ochotne prila k môjmu
kočiariku.
Keď som prvýkrát povedala
slovo mama, Ty si
mamička moja od
radosti rozplakala. Ty si ma
naučila hovori a milova, Ty
si ma naučila rados a
smútok citova. Teraz,
keď si cestu zamením,
nežutujem, drahá mamička,
veď Ty bude aj naďalej
moja vodiaca hviezdička.
Utri si slzičky vrelé, nestrácaj
nádej, čo si vo mne mala,
veď ja viem,e doteraz ako si
ma chovala.
Tohto mladíka aj Ty
dobre pozná, spolu Ti
sžubujeme, e ak budetreba,
u nás pomoc má.
Teraz k Tebe pár slov, drahá
moja sestrička! Nae zalé
časy nikdy sa nevrátia. Ak
mi niekto ublíil a plaka
som začala, na Teba sestrička
stále som volala. Teraz
u na inú cestu vstupujem,
e na Vás vetkých
nezabudnem to Vám sžubujem.
Odobierka enícha :
/ Starejí/ Milé a drahé
svadobné zhromadenie!
My sme sem zavolaní,
aby tu prítomného mladíka
k jeho vyvolenej
odprevadili a odtiaž spoločne ich
k manelskému sžubu
odprevadili, do ktorého im
prajeme veža astia,
lásky, boského porozumenia.
A tak, milý synku, stojí
na ceste k tvojej neznámej
budúcnosti.
Doteraz si bol pod
ochranou svojich rodičov, ale od
tejto chvíle bude ma
starosti nielen o seba, ale aj
o svoju vyvolenú, ktorá bude
sledova kadý Tvoj krok
do krčmy a počíta poldecáky,
ktoré tam vypije. A tak,
milý synku, nemysli, e
manelstvo je záhrada ruová,
ale tá je aj tŕňová.
Odober sa od svojich rodičov !
/eních/ A tak, milí
rodičia, viem, e ste veža iažu,
radostí a akostí mali, kým ste
ma potiažto vychovali
a rozumu mi dali. A preto
milí rodičia dajte mi
rodičovského poehnania,
aby moja cesta do stavu
manelského v celom mojom
ivote bola astná,
radostná a veselá.
Ďakujem Vám za vetko .
Nevesta sa prihovárala novým rodičom takto
:
Dobrý deň Vám prajem,
rodičia noví! Z úprimného
srdca sa Vám prihováram a od
tejto chvíle sa Vaou
nevestou stávam. Vežkú
zmenu som dnes urobila,
svojich milých
domácich som si opustila a v tom
boom chráme Vámu synovi
prísahu zloila. Ak by
som sa v niečom zmýlila,
v mojej mladosti pochybila,
prosím Vás, rodičia noví,
napravte ma, pretoe ja
s mojím manelom chcem
v pokoji i a Vás, milí
rodičia, zo srdca si
cti. Prosím Vás o pomoc
a pochopenie pri
počiatočných akostiach, za čo sa
Vám svojou láskou odslúim.
Ete raz, milí noví
rodičia a nová rodinka, vetkým
dobrý deň prajem.
Prípitok uviedol starejí nasledovne :
Milí svadobní hostia !
U nai predkovia vdy svoj iaž
i bôž, smútok i rados
zapíjali pohárom vína. My
dnes máme rados vežkú
a dôvod na to ,aby sme pozdvihli
svoje poháre a napili
sa na zdravie
a astnú budúcnos naich
mladomanelov. Preto
dvíham svoj pohár, aby
som spolu s vami vypil na ich
zdravie a na zdravie nám
vetkým.
ivio ivio ivio !
Pred jedlom :
Prosím málo ticho, aby
ste ma dobre počuli. Stôl
máme prestretý, taniere,
lyičky, vidličky a noe sú
pripravené, za nimi
prídu i chutné jedlá. Prvú misu
jedla bude sova zavýja,
za ním príde v peci te-
ňacie, potom kuratá
spievacie, potom težacie kalané,
naposledy príde zlý voz,
hrkotanie. Namiesto mäsa zlá
sekera. Tak Vás prosím pri
tichosti, aby som si prácu
skončil k spokojnosti.
Polievka :
Prvú misu jedla vám
prináam. Budem sa tei, keď
misu prázdnu von ponesiem a vám
dobrú chu prajem.
Mäso :
Tak vám prináam
aj mäso sedmoraké,
e aké je, hneď vám to
poviem. Priniesol som vám
kohúta a s ním aj sliepočku.
Ako som k nim priiel,
hneď vám rozpoviem. Tak
ma počúvajte, pekne
prosím!
Behal kohút, za ním sliepočka
a ja som sa chytil, poď
ho za nimi.
Z plota na plot, zo smetiska
na smetisko, z komína na
komín a odtiaž rovno do
kurína. A tak som ich tam
potom lapil dos rýchlo
a astne.
Potom som im nohy zviazal,
podrezal, obaril a na plech
poloil. Pekne do červena sa
koa upiekla a tak zostala
pre mladého zaa
dobrá pochúka. Tu ju máte,
ochutnajte a e je to pravda,
to priznajte.
Rezne :
Priniesol som vám
dobré mäsko. Tu nech
Nikomu nesmúti srdce, e je
trochu tvrdé, myslím, e
to zato poujete. Tak sa
nehanbite, berte si,veď dobrú
chu to má. Preto dobrú chu vám
prajem ja.
Papriká :
Múdry človek bol
ten, kto toto jedlo vymyslel.
Fajnovú vôňu to má, aj chu
dobrú. Keď sa naň človek
pozrie, srdce sa mu raduje.
Dobrú chu!
Zákusky :
Posledné jedlo vám prináam.
Z fajnovej bielej múky
sú robené tieto zákusky.
S cukrom sú zmieané a ani si
moc tvrdé. S hrozienkom sú
naplnené, z moc dobrých
orechov sú zloené. Také sú
sladké, ako med.
Smelo môete z nich jes. Len sa
pozrite na nau mladú
nevestu, akú chu si
robí na ne. U dva roky nič
nejedla, iba na tie nae zákusky
čakala.
Na konci svadby :
Milí svadobčania ! Svadobní
rodičia si zaumienili
slávnostnou večerou tento
deň spestriti. Chutnými
jedlami nás vetkých
nasýtili a svojou tedrosou ku
astiu mladomanelov
prispeli a k veselosti a radosti
dobrým vínkom nás napojili, za
čo im vetci ďakujeme
a mladému páru astný ivot
prajeme.
Do
videnia !
SVADOBNÉ ZVYKY

Ak chceme zachova žudové tradície a zvyky,
musíme po nich najprv pátra, potom ich
zapisova, aby sa s nimi mohli oboznámi aj
nasledujúce generácie. V rámci bádatežskej
čin-nosti v tátnom archíve v ali sme sa
o svadobných zvykoch v naom regióne dozvedeli
najviac z diela Msgr. Macháčka : aža
v dejinách I. Tu sa uvádza, e v medzivojnovom
obdobíboli z hĺadiska zvykov a obyčajov
najzaujímavejie svadby, ktoré nemali páru
v celom írom okolí. V tom období mladí žudia
nemali mnoho moností na zábavy. Stretávali sa
len na priadkach, na páraní peria, na hodových
zábavách, alebo na dedinských oslavách.
eníchaneveste vyberali rodičia. Musel to
by chlapec z dediny, takého vierovyznania
a pôvodu ako bola nevesta.
KedĄsi mládenec nahovoril devu, po dohodnutí
boli slávnostné oddávky , spojené s krásnymi
ceremóniami. Predtým sa vak museli obidve
strany dohodnú na vene , termíne svadby, na
počte pozvaných hostí.
Zo spomienok p. Iványiovej, ktorá sa vydávala
v 60 tych rokoch minulého storočia uvádzame:
Pred 6O timi rokmi sa chystali svadby vežmi
honosné, vežké asi 100 a 2OO žudí. Pozývali
sa príbuzní, aj vzdialenejia rodina, kamaráti,
kamarátky a vetci priatelia.
Na svadbu sa pozývalo osobne alebo písomne. Na
jeseň chodili svadobné sprievody pei.
eníchova rodina ila za sprievodu cigánskej
hudby pre nevestu. Tam ich u čakali príbuzní
nevesty. Starejí alebo svedok vypýtal nevestu
pre enícha. Prvá druička odovzdala
nevestekyticu a ilo sa na sobá. Svadobný
sprievod iiel nasledovne :
- svedkovia
- druičky a drubovia
- eních a prvá druička
- nevesta a prvý druba
- svadobní hostia
- hudobníci
Hudba vyhrávala po celej ceste tam aj naspa .
Zo sobáa ili na začiatku sprievodu u
mladomanelia. Po sobái bol olovrant, na ktorom
sa podávali zabíjačkové peciality a trudla/
maková, tvarohová, orechová /
Večer o 20.00 hod. sa podávala večera : slepačia
polievka,
varené maso, varené zemiaky, kompot, kyslé,
plnený kapustný list /takart/ - čím menie
boli,týmboli chutnejie, vypráané maso
bravčové aj kuracie,pečené maso, masové
gužky,Príloha : zemiakový alát, zelerový alát,
rya.
Nad ránom sa podával segedínsky gulá, alebo
zabíjačková kapusta, alebo obyčajný bravčový
gulá. Potom sa podávali zákusky, torty.
Samozrejme aj víno, pivo, pálenka, malinovka.
Pred kadým chodom starejí povedal básničku.
Počas večere hrala hudba pesičky napočúvanie.
Mulatovalo sa do bieleho rána.
O polnoci, po tanci s nevestou / predaná je
nevesta/ sa nevesta spolu so svojim manelom
ila prezliec. Prezliekala sa do iat, ktoré
jej kúpila svokra. Tá obyčajne kúpila aj atku
na hlavu, aj malú zásterku.
Zvykom bolo aj to, e mladomanelia počas večere
nesedeli spolu. Nevesta sedela medzi svojimi
svedkami: nemohla ís tancova len potom, keď si
ju manel vykúpil. Vykúpenie po zostávalo
z nasledujúcich činností:
- musel donies bielu ruu,
- musel prís na bielom koni / pod
bielou plachtou boli dvaja mui, ktorí tvorili
koňa /,
- musel zaplati určitú sumu peňazí /
len symbolickú /,
- musel dáva pozor, aby neveste
neukradli topánky ,lebo bosá nemohla tancova,
- musel dáva pozor, aby nevestu
neukradli / niekedy sa nevesta pripendlila ku
svojim svedkom, ale aj tak sa ju podarilo
ukradnú./
Okrem týchto zvykov boli aj iné zvyky, z ktorých
niekožko sa zachovalo dodnes:
- po sobái, keď sa mladomanelia
vrátili, starejí pred nimi rozbil tanier, alebo
pohára črepiny z nich musela nevesta zameta
a eních dral lopatku,
- keď iiel sprievod po ulici, kde
bývala nevesta, susedia sa dohodli, e nevestu
z uli-ce nepustia len tak jednoducho
a previazali lanom cestu kríom,
- eních alebo jeho svedok musel vtedy
zaplati mýto,
- kadý mu v svadobnom sprievode mal so
sebou fžau vína, ktorým ponúkali žudí naulici,
- ak bola nevesta z druhej dediny, mýtne
sa platilo aj tam,
- ak sa svadobná hostina konala doma,
tí, čo neboli na svadbu pozvaní chodili
podokno pozera, ako sa svadobčania zabávajú,
personál pohostil aj ich.
Svadobčania sa schádzali, vlastne boli pozvaní
na 11.00 hod., aby o 12.00 hod. boli
svojich miestach vetci pozvaní hostia. Stoly
boli slávnostne prestreté, na nich boli slané
pagáče, alkohol, nealkoholické nápoje. Obed sa
podával o 12.30 hod. Menu bolo nasledovné :
slepačia polievka s domácimi cestovinami
kurací papriká so smotanou a halukami /
nokedlami /.
Z ďalích svadobných zvykov ete uvádzame :
Na prahu rodičovského domu nevesty mal eních
pripravený klát so sekerou a fžau vína.Ak sa
budúci eních chytil sekery , bolo to dobré
znamenie : bude z neho dobrý hospodár.Ak ale
siahol po fžake, nevetilo to nič dobré: bude
z neho opilec.Nevestu čakala krásna a sžubná
budúcnos, ak v deň svadby mala na sebe oblečené
niečo nové, niečo staré, niečo modré a niečo
poičané. Druičky boli obvykle slobodné
dievčatá,ktoré sprevádzali nevestu do kostola /
alebo na obecný úrad /. Aj tento zvyk má svoj
skrytý význam : duchovia, ktorí chcú ublíi
neveste si ju majú zmýli s niektorou
z druičiek.Aby sa to podarilo, mali druičky
podobné aty, ako mala nevesta. Druičky na čele
sva-dobného sprievodu do kostola rozhadzovali
lupienky kvetov. Toto bol pôvodne pohanský zvyk,
ktorý sa zachoval dodnes a je vežmi obžúbený.
Lupienky mali priláka bohyňu plodnosti. Aby
bolo novomanelom dopriate ma veža zdravých
detí a bohatstva, po obrade boli zasypaní ryou.
V niektorých mestách či obciach ryu vystriedali
hrozienka, alebo farebné konfety. Kedysi
v minulosti sa na svadobčanov hádzalo obilie
alebo orieky samé ivotodarné semená. Po
návrate z aktu uzavretia manelstva sa rozbil
pred mladým párom tanier.Toto malo dva významy :
črepy prináajú astie a druhý význam bol, e
spoločným zametaním novomanelia preukazujú vôžu
spolupracova a ich manelstvo bude vďaka tomu
harmonické. Spoločné jedenie polievky
novomanelov z jedného taniera na svadobnej
hostinemalo symbolizova ich spoluprácu
a súdrnos. Druhý význam je ete podstatnejí,
symbolizuje spoločný krajec chleba
z ktorého je potrebné bra a dáva rovnakým
dielom.
Kvôli tejto výstinej symbolike je tento zvyk
dodnes rozírený.
Únos nevesty symbolizoval odlúčenie nevesty od
rodičov a prechod k novému ivotnému
spoločenstvu. Ak ju eních nenaiel, musel
zaplati výkupné. Na konci svadobného dňa
vy-tvorili svadobčania polkruh, pred ktorý sa
chrbtom postaví nevesta a cez žavé rameno hodí
svadobnú kyticu do davu svadobčanov. Hovorilo sa
, e deva, ktorá chytí hodenú kyticu sa
onedlho vydá.Mladomanelia spoločne ponúkali
vínom a radostníkom svadobčanov. Zábava trvala
a do rána. Odchádzajúcich svadobčanov
vyprevádzali so spevom a po bránu. Kadý mal
pripravený balík s kotovkou.Na druhý deň eny
upratali miestnos, poumývali riad,
stoly,stoličky. Ak bola svadba podstanom, mui
rozobrali stan a pritom sa zabávali. Boli to
vlastne akési dozvuky svadby.V bohatích
rodinách trvala svadba niekedy dva tri dni.
Naopak menej majetní spravili svadobnú hostinu
len v úzkom rodinnom kruhu /spoločný obed, alebo
večera /.
Vožba partnera v ivote človeka je vežmi
významná udalos, preto sa k nej v minulosti
viazalo veža žudových povier. Verili, e : Ak
dievča alebo mládenec si sadli k rohu stola,
nevydala sa , neoenil sa. Mládenec, ktorý pri
obede spieva, bude ma bláznivú manelku.
Dievča, ktoré kope do mačky, nevydá
sa.Zosobáenie dvoch mladých sa mohlo udia iba
so súhlasom rodičov a na základe manelskej
dohody. Mládenec musel na pytačkách odovzda
záruku, ktorá vyjadrovala vános jeho roz-
hodnutia. Dievča dostalo do vena od rodičov
výbavu tafirung z domáceho konopného plátna /
plachty, noe, obrusy, uteráky, utierky, spodné
koele /.ikovnejie dievčatá ich zdobili peknou
výivkou, najčastejie červenými kvetinovými
motívmi so zelenými lístočkami vyitými
stonkovými stehmi.Po pytačkách vyhlásili mladých
v kostole a poverili drubu starejieho, aby
začal pozýva hostí na svadbu. Nevestina
druička večer pred dňom sobáa odniesla
eníchovi dar nevesty: bielu koežu a vreckovku.
Koežu ila miestna krajčírka, vreckovku
obyčajne vyívala nevesta.eních neveste daroval
obrúčku. Obradové oblečenie enícha pozostávalo
z tmavých nohavíc a kabátika, ktorý ili miestni
slávni krajčíri. Nevesta do 1. svetovej vojny
mala aty tmavej / tmavomodrej, čiernej / farby
s bielym golierom. V období medzi dvomi vojnami
sa postupne rozírilo nosenie svadobných iat
bledej, resp. bielej farby. Nevesta mala na
hlave veniec z voskových kvetov a tylový závoj.
Sobá sa odohrával v stredu alebo vo
tvrtok.Organizátorom svadby bol starejí -
druba. Pred sobáom v dome nevesty pohostili
hostí obedom. Po obede priiel eních vypýta
nevestu a urobila sa odobierka. Nevesta a eních
v sprievode dvoch druičiek ili do kostola na
koči, hostia na vozoch. Po sobái sa cestou
domov z kostola diali zaujímavé udalosti.
V strede obce previazali cestu. Mládenci
preoblečení do enských iat zametali cestu. Na
okraj cesty postavili stôl, na ktorý poloili
pečatidlo vyrezané z mrkvy. Jeden
z preoblečených mládencov si sadol ku stolu
a zobral pečatidlo do ruky: Makary zastavili
blíiaci sa koč s mladým párom a eníchovi
odovzdali list opečiatkovaný pečatidlom z mrkvy.
Aby uvožnili cestu, eních im dával víno
a peniaze. Makary prestrihli lano a svadobný
sprievod pustili ďalej. Po sobái svadobná
hostina pokračovala ďalej v dome enícha. Pred
podaním jednotlivých druhov jedla starejí alebo
hlavný druba predniesol pekné vine. Niektoré
z nich sa zachovali dodnes.Prvým jedlom bol
mäsový vývar s brdovcami, ktorý podávali
s vareným slepačím mäsom, hydinovými drobkami,
zeleninou z polievky a s chlebom. Hlavným jedlom
bol plnený kapustový list. Počas do rána
trvajúcej zábavy podávali i ďalie chody :
kurací alebo bravčový perkelt s halukami,
jaterničky, klobásu a pečené mäso. Pripravili
rôzne druhy koláčov : koláče bezplnky, bábovku,
plnené koláče, záviny, trúdžu, radostník.
Faírky ,vypráané mäso, zákusky a torty sa
objavili v 40. rokoch 20. storočia. Okolo
polnoci svadobnú hostinu navtívila skupina
mladých , ktorí boli poobliekaní za makary
a predniesli rôzne veselé scénky, artovali
s mladým párom a zabávali hostí. Bolo zvykom,
e zvedavci, ktorých na svadbu nepozvali, cez
okno potajomky sledovali zabávajúcich sa hostí.
Keď ich svadobčania zbadali, so súhlasom
mladomanelov im vyniesli von trochu jedla
kotovku. Svadba sa ukončila v nedežu ráno .
Boli vak aj také miesta, kde ete aj v nedežu
amulatovalo boli to dozvuky svadby.
V ivote človeka malo uzavretie manelstva
v kadom období spoločnosti vežký
význam.Príprava svadby si vyadovala nemalú
pozornos musela spĺňa poiadavky danej
komunity a zohžadňova aj potreby jednotlivcov.
V kruhu sedliackej kultúry bola svadba
jednou z najvýznamnejích udalostí teila sa
najväčej pozornosti. Ponúkala monos nového
rodinného zoskupenia, v ivote rodiny znamenala
nielen nárast o ďalích členov, ale aj prísun
novej pracovnej sily, monos ďalej popu lácie.
Pre jednotlivca to znamenalo zmenu
v správaní sa, zmenu v postavení v rodine, zmenu
v odievaní a niekedy aj zmenu v pracovnom
zaradení.
Pri výbere partnera sa dôraz kládol najmä na
to, aby obidvaja mladí žudia pochádzali z tej
istej spoločenskej vrstvy. Dievča rožníckeho
pôvodu sa len zriedka vydávalo za
remeselníka,alebo prísluníka inteligencie.
Zriedkavé boli aj manelstvá uzatvárané
s dievčaom alebo mládencom z inej dediny.
Kedysi rodičia rozhodovali o tom, koho si ich
dcéra môe vybra za manela. Dievča maloby o 3
4 roky mladie ako mládenec, ktorý u musel
ma za sebou základnú vojenskú slubu, musel
ma dobré remeslo, dobrý zárobok, jedným slovom
musel by v dobrej pozícii.
Mláde mala monos zoznámi sa na priadkach, na
páraní peria, na nedežňajích
veseliciacha báloch, na jarmoku alebo na hodoch.
Na vohžady sa chodilo len vtedy, keď sa rodičia
vzájomne nepoznali, alebo ak si mládenec
doniesol nevestu zo susednej dediny. Po
vohžadoch nasledovali pytačky, ktorých sa
zúčastnili okrem mládenca aj jeho otec a krstný
otec. Krstný otec sa stal zároveň aj svatom
starejím.
Boli miesta, kde dievča dalo ihneď odpovedĄ,
ale častejie bolo zvykom odpoveda mládencovi
a o týdeň a vtedy mu nevesta poslala na znak
súhlasu hodvábnu zásnubnú atku.
Zásnuby toti kedysi neboli, ani prstene si
mladí nevymieňali / len v bohatích rodinách /.
A neskôr bolo zvykom da miesto atky obrúčku.
Túto nosila len nevesta. Výmena prsteňov sa
stala samozrejmosou len od druhej polovice
minulého storočia. V súčasnosti sa zásnuby
konajú v úzkom rodinnom kruhu, kde sa rodina
stretne pri slávnostnom obede . Vtedy sa vlastne
dohodli aj podrobnosti svadby. Tri týdne pred
sobáom sa mladý pár musel zapísana obecnom
úrade, prípadne na fare a tri nedele ich
v kostole vyhlasovali. Pozývanie na svadbu sa
konalo týdeň pred svadbou. Pozýval starejí
s drubom spoločne chodili k rodine a známym.
Za svedkov volali krstných rodičov a z mladých
si určili drubov a druičky.Mladého drubu
volali aj otváračom brán, lebo pri pozývaní on
prvý zosadol z voza, aby starejiemu otvoril
bránu, neskôr na svadbe pozoroval príchod
jednotlivých hostí a oznámil to starejiemu, aby
ich on potom mohol privíta. Dnes u na svadby
volajú starejích, ktorí sú profesionáli a sú
pripravení odvies celú svadobnú hostinu.Svadby
sa posunuli z utorka alebo zo tvrtka na sobotu.
Bral sa ohžad na cirkevné sviatky/ počas adventu
a vežkých pôstov sa svadby nekonali./ Výbavu
nevesty odnáali do domu enícha deň pred
svadbou. Zbieranie výbavy tafírungu sa začalo
ete vtedy, keď dievča
bolo malé, veď bez výbavy sa ani jedno dievča
nemôe vyda. tafírung bol z domáceho
konopného plátna uteráky, utierky, obrusy,
plachty, návlečky, noe toto bolo v tulipánmi
zdobenej debničke a výbava sa doplnila o riad
a potreby do kuchyne. Osem devä dní pred
svadbou sa začali prípravy. Najdôleitejou
prácou ien bola príprava cestovín volali ich
brdovce bez ktorých si nevedeli predstavi
slepačiu polievku. Keďe táto práca si
vyadovala odbornos, eny a dievčatá, ktoré
vedeli brdovce robi, dostali pozvánky týdeň
pred svadbou. Brdovce sa robili z hladkej bielej
múky a vajec. Najprv sa uro bilo cesto, potom
sa na tenko rozvažkalo a narezalo na malé
tvorčeky, ktoré sa pomocou hrotu paličky
považkalo na tenkých drevených rebrách, aby ich
tvar bol podobný ulite slimáka.
Najbliia rodina neniesla na svadbu zákusky,
ale základné potraviny z ktorých sa robili
:múku, mas, cukor, atď. Slané a sladké pečivo
potom piekli spolu v svadobnom dome.Týdeň pred
svadbou sa druičky zili u nevesty
a z krepového papiera urobili krásne kvety,ktoré
navliekli na motúz. Týmto potom ozdobili iator
a vozy. Medzi ich povinnosti patrilo ete
poznáanie potrebného riadu a prestieranie v deň
svadby.
Deň pred sobáom chlapi zarezali teža, prasa,
barany / kto čo mal / a tí, ktorí mäso
pripravovali ho potom aj varili. Čas ien
čistila sliepky, druhá čas piekla koláče
a chlieb. Pani domáca pripravila pre tieto eny
polievku z drobkov a tvarohovú trúdžu. V deň
svadby varili u vopred dohodnutí kuchári .V deň
svadby sa snúbenci zosobáili doobeda najprv na
obecnom úrade pred matrikárom a poobede bol
cirkevný sobá v kostole. Tu začínala úloha
starejieho drubu. Priiel k eníchovmu domu
a pýtal si povolenie vstúpi. Po odobierke
enícha vyzval svadobčanov,aby spoločne ili pre
nevestu.V prvom kočiari sedel starejí / druka
/ s manelkou, potom eních so svatom a svatkou,v treom
svadobní rodičia a starí rodičia a ostatní
hostia. Rad uzatvárali hudobníci. Pred domom
nevesty u ili hudobníci prví, aby vítali
svadobčanov/ hrali pieseň Otvor miládvere /.
Svadobčanov ponúkali vínom, koláčom a drobným
pečivom. Medzitým druičky pripínali drubom
a ostatným hosom drobné kvietky. Nevestu
obliekala do bielych iat najbliia príbuzná
a na hlavu jej dala partu veniec a dlhý závoj.
Keď bola nevesta pripra-vená, starejí ju
vypýtal od rodičov. eních jej odovzdal kyticu
a začala sa odobierka nevesty.
Starejí niesol v ruke fžau vína, na ktorej bol
okrúhly pletenec. Za nimi iel koč s nevestou
a eníchom a ostatné mladé páry / drubovia
a druičky /. Druičky mali na sebe ruové aty,
na hlavách ruový veniec. Potom ili za nimi
rodičia a príbuzní. Svadobčania neli len
nakočoch a vozoch, ale aj pei s hudbou
a spievali. Prizerajúcich sa ponúkali počas
cesty koláčom a vínom. Keď prili ku kostolu,
prvý druba s druičkou voviedli do kostola
enícha a nevestu a len pred oltárom si potom
zastali vedža seba. eních stál na pravej,
nevesta na žavej strane a svedkovia za nimi.
Drubovia stáli na strane enícha a druičky na
strane nevesty.Aj starejí stáli jeden na
jednej, druhý na druhej strane. Úlohou
starejieho bolo po uzavretí manelstva da
fžau vína a pletenec farárovi a pozva ho na
večeru.
Po sobái sa svadobný sprievod so spevom pobral
k domu enícha. Vtedy vak ili u inou cestou,
ne akou ili na sobá. Tí, ktorí zostali doma,
vítali svadobčanov so zapálenými sviečkami
a petrolejovými lampami. Keď prili aj
s nevestou, svokra ju musela ís
privíta.Rodičia enícha pobozkali
mladomanelov, potom vetci spoločne ili medzi
svadobčanov, kde ich starejí privítal. Potom
nasledoval spoločný tanec mladomanelov.
Stoly boli prestreté, na nich boli nakrájané
pletence, pagáčiky, drobné pečivo. Oproti vchodu
sedel mladý pár. Vedža nevesty sedela prvá
druička s drubom. Nad hlavami mladomanelov
bol kvetinový veniec alebo tabuža s nápisom :
Nech ijú mladomanelia ! Starejí pozval
vetkých k prestretému stolu. K jednotlivým
jedlám hovoril artovné sprievodné slová a prvú
misu jedla vdy niesol on. Počas celej svadby
zabával svadobčanov a usmerňoval chod svadobnej
hostiny. Dôleitú úlohu mali aj čaníci, ktorí
mali na starosti víno. Museli dáva pozor na
to, aby kohútiky na vínových sudoch nezostali
otvorené, alebo aby nikto nepovolaný neziiel do
pivnice k sudom. Sledovali, aby počas hostiny
nikto nemal prázdny pohár a prázdne fžae aby
neboli na stoloch.Večera slávnostné menu
bola nasledovná : slepačia polievka, plnený
kapustný list, peče-
ná hydina alebo bravčové, hovädzí perkelt so
zemiakmi, trúdža, alkoholické nápoje,
koláče,pečivo. Pozvaní hostia doniesli so sebou
víno a kadého ponúkali. Po večeri sa začala
zábava a tanec. S nevestou si zatancoval kadý.
Okolo polnoci sa nevesta predávala . Začal ju
predáva starejí, on s ňou prvý tancoval.
Svadobčania si pripravili peniaze a kto chcel
s nevestou tancova, musel peniaze hodi do
klobúka starejieho. Boli takí, ktorí dávali iné
dary,ktoré najprv ukázali, potom poloili na
stôl. Nevesta tancovala aj s rodinou svojho
manela,čím vlastne vyjadrili, e ju do rodiny
prijímajú. Na konci tohto tanca priiel eních
s väčím obnosom peňazí a vykúpil ju. Potom
nevesta odila, prezliekli ju, vlasy zaplietli
a na hlavu dali atku alebo čepiec. Keď sa
vrátila, spolu s manelom ponúkali svadobčanov.
Rozrezali svadobnú tortu / radostník /, ktorá
bola natretá lekvárom / a neskôr sa plnili
maslovým kré mom /.
Druičky sa tie prezliekli a zábava trvala a
do rána. Odchádzajúcim svadobčanov vyprevádzali
so spevom a k bráne. Starejí pozdravil
odchádzajúcich a mladomanelom zagratulo val.
Zo svadby odchádzal posledný.Svadobní rodičia
nikoho nepustili domov s prázdnymi rukami
kadý si niesol domov kotovku. Na druhý deň
eny poumývali riad, druičky poodnáali
vypoičané riady, mui rozobrali iator a tak
zábava vlastne pokračovala aj na druhý deň.
V majetnejích rodinách svadba trvala 2 3 dni.
V povojnovom období vak boli svadby menej
honosné. Mnohí robili svadobnú hostinu len
v rodinnom kruhu za prítomnosti rodičov,
súrodencov, starých rodičova svedkov.
___________________________________________________________________
Şcoala cu clasele I-VIII Jancsó Benedek
Ghelinţa


A legfontosabb és legszebb
időszaka az életnek, amikor két
ifjú házasságot köt, hogy együtt
küzdjenek meg a felmerülő
gondokkal és közös erővel
egymást segítve, támogatva
igyekezzenek a boldogság útja
felé. Ezért minden korban
különös ünnepéllyel, vidám
lakomával szokták e nevezetes,
az egész életre kiható alkalmat
megülni. Száműzik a bút, bajt,
aggodalmat s öröm , vidámság,
reménység tölti el minden
résztvevő szívét.
A székelyek a mai napig nagyon
ragaszkodnak a hagyományaikhoz.
Ha az ifjú pár maga is dönti el
, hogy egybekelnek, de a
vendégek-, az ételek-, a viselet-,
és a legapróbb részletek felől a
szülőkkel együtt döntenek.
Fehér ruhát szigórúan csak a tiszta
lányok viselhetnek. Ami a
vőlegény öltözetét illeti az
50-60-as években csak a fekete
rendruha viselete dominált,
ezzel ellentétben manapság a
világosabb színek is
előfordulnak.
Régen a fiatalok számára az
alkalmi vagy jeles napok
báljaiban, templomban, valamint
különböző munkálatok során (tollfosztó,
törökbúzafosztás, cséplés )
adódott lehetőség az
ismerkedésre. Amint a legény
kiszemelte a mennyasszonynak
valót, következett az udvarlás,
amelyre csak a hét bizonyos
napjain adódott lehetőség (kedd,
csütörtök, szombat és vasárnap).
Abban az esetben ha a legény más
faluból való lányt választott
magának vagy ha a szülők nem
ismerték egymást, háztűznézőre
került sor. Fontos szempont volt
hogy a lány pár évvel fiatalabb
legyen a fiúnál és hogy a fiú
rendelkezzen letöltött katonai
szolgálattal.
A házasságkötés mind az egyén,
mind a közösség számára
kiemelkedő alkalmat jelentett a
hétköznapok egyhangúságából. A
lakodalom mindig kötött formák
között zajlott le. Szigorú
szabályok határozták meg a
lakodalomban résztvevők és a
kívülállók viselkedését,
helyzetét. Ezek az erkölcsi
normák tulajdonképpen
életbeléptek már az ismerkedés,
az udvarlás időszakában, amelyek
betartását már a fiataloktól is
elvárja a falu közössége.
Napjaink lakodalmi szokásaiban
megfigyelhető, hogy az elmúlt
évtizedekben bekövetkezett
gazdasági, társadalmi változások
miatt számos elemet elhagytak.
A leánykérést is előre
bejelentették, arra készültek a
lányos háznál. Ilyenkor a szülők
nyilatkoztak, hogy
beleegyeznek-e a házasságba és
többnyire a lányt is
megkérdezték, hogy férjhez
akar-e menni a legényhez. A
lányok általában 18-20 éves
korukban mentek férjhez, a
legények 25 éves kor körül
nősültek. Öreglánynak azokat
nevezték, akik a 25-26 éves kort
elérték, agglegénynek pedig
azokat, akik a 30. évet
meghaladták.
Leánykérés után néhány nappal
megtartották az eljegyzést. Erre
az alkalomra meghívták a legény
szüleit, esetleg a
keresztszülőket. A vendégeket
ebéddel vagy vacsorával kínálták
meg.
Az eljegyzés a leányos háznál
történt. Az eljegyzés során a
legény jegygyűrűt ajándékozott a
leánynak, a násznagy a fiú
részéről pedig köszöntő beszédet
mondott.
Eljegyzéskor beszélték meg
a lakodalom időpontját. Böjtben
nem tartottak lakodalmat csak
nagyfarsangon, ami vízkereszttől
hamvazószerdáig tartott,
valamint húsvéttól pünkösdig,
majd októbertől Andrásig vagy
Katalinig, vagyis kisfarsangkor.
A korábbi évtizedekben szerdán
és szombaton tartották a
lakodalmakat, kb. Az 1950-es
évektől kizárólag csak
szombaton. Esküvő előtt 3 héttel
a fiataloknak be kellett
iratkozni a községházán, illetve
a plébánián és 3 vasárnap
kihirdették őket a templomban,
hogy ha valaki tud valamilyen
akadályt közöttük, akkor időben
jelentse be a plébánia
hivatalban. Ezen időszak alatt a
fiataloknak jegyesoktatáson
kellett résztvenni.
A násznépet az ifjú pár
személyesen hívta meg a
lakodalomra, illendő volt hogy
legalább 3 héttel a lakodalom
előtt meg kellett hívni a
násznépet. Ma is ez a hagyomány
él.
Egy héttel az esküvő előtt a
legényes háznál elkezdődött az
igazi készülődés : egy fogadott
szakácsnő irányításával a
rokon-és ismerős asszonyok
nekiálltak a sütésnek-főzésnek.
A hagyományos laska
elengedhetetlen étel volt a
székely lakodalmaknál, amit az
asszonyok készítettek el. A
férfiak is kivették a részüket :
disznót, borjút vágtak, amiből
elkészültek a lakodalmas
húsételek. Ugyanakkor az
asszonyok gondoskodtak a
kemencében sült finom
házikenyérről. A kürtőskalács
sütése szintén a háznál történt,
mindenki a saját kürtőskalács
sütő fájával munkálkodott.
Szokás volt , hogy a segítkező
asszonyoknak egy-egy
kürtőskalácsot adtak kóstolóként
és ebéddel is megvendégelték a
háziak. Az italról is
gondoskodni kellett : házilag
székelyköményes pálinkát
vegyítettek, valamint házi
borról is gondoskodtak.
Az 50-60-as években az volt a
szokás, hogy minden meghívott
vendég készületet vitt : 1
tyúkot, 2 liter bort , 1 tányér
tésztát (süteményt) , a
násznagyok pedig egy tortát. Ez
a készület az ünnepi asztalokra
került. Aki tortát vagy
süteményt vitt, annak
eltávozásakor kóstolót pakoltak
fel.
A násznagyok voltak a tanúk a
polgári és az egyházi esküvőn, a
lakodalomban ők képviselték a
családot, fogadták a vendégeket,
itallal kínálták őket,
megköszönték a fiataloknak
hozott ajándékot. A vőfély
minden versével, köszöntőjével a
násznagyhoz fordult. A
násznagyság bizonyos anyagi
kötelezettséggel is járt, mert
ahogyan a múltban, úgy most is,
ők adták a leggazdagabb
ajándékot az újpárnak, ők
fizették ki az egyházi esküvő
költségeit.
A násznagyok tisztségük jeléül
mirtusz mellvirágot kaptak, amit
esküvő előtt a menyasszony
tűzött fel.

Az esküvői
mulatságban a jó
hangulat egyik
elengedhetetlen
felelőse volt a
vőfély. A vőfély
feladatai nem
egyszerűek,
ugyanis az
igazán jó vőfély
végig kiséri az
esküvői
eseményeket és
mindenben
támogatja az
ifjú párt. A
vőfély meghívása
a lakodalomra
időben történt.
A vőfély
kellékei a
bokrétás kalap
és a szalagokkal,
valamint két
zsebkendővel
feldíszitett
vőfélybot.
Akárcsak a
násznagyoknak, a
vőfélynek is
kijárt a
mennyasszony
által feltűzött
mirtusz.

Rendkívül fontos
volt, hogy kellő
összhang legyen
a vőfély és a
násznagy között,
hiszen a
lakodalom
kimenetele
függött ettől.
Minél
vígkedélyűbb,
nótásabb,
tréfára
kaphatóbb volt a
násznagy,
illetve a
vőfély, annál
vidámabb
hangulatot
tudtak
teremteni.
A vőfély
feladata volt a
lakodalom napján
a vőlegény,
menyasszony
kikérése,
elbúcsúztatása,
a vendégek,
valamint az
ételek
beköszöntése.
Ugyancsak neki
kellett
felügyelni a
szakácsokra, a
tálalásra, hogy
mindenki előtt
teli legyen a
tál, az üreseket
azonnal
cseréljék, mert
az üres tálakért
a házigazdát
szólták volna
meg, hogy
sajnálta az
ételt. Ugyancsak
az ő gondja volt
a vendégek
szórakoztatása,
összefogása, az
egész lakodalom
zökkenőmentes
lebonyolítása.
A vőfély mellett
fontos szerepet
játszott a
zenekar, amely
rendszerint a
faluból került
ki, általában 4
tagú volt (
hegedűs, bőgős,
cimbalmos és
harmonikás ).
A lánynak már
12 éves kora
után elkezdték
gyűjteni a
staférungot.
Minden lányos
háznál tartottak
libákat,
kopasztották,
válogatták a
tollat.
Általában 6
párnát, 2 dunnát
kaptak a lányok,
a módosabbak 8
párnát, 3 dunnát.
A lány földet is
örökölt, amit
akkor kapott meg,
amikor a szülők
már nem bírtak
dolgozni és a
földet
szétosztották a
gyerekeik között.
A bútorokat
lovasszekéren
vagy a lakodalom
előtti héten
szállították el
a vőlegényes
házhoz vagy a
lakodalom utáni
reggel, hogy a
vendégek még
láthassák a
staférungot.
A lakodalom
napján,
szombaton a két
háznál külön
gyűlekeznek a
vendégek. A
vőfélynek
elsőként a
legényes házhoz
kell mennie,
ahol
elbúcsúztatja a
vőlegényt.

A vőfély
elbúcsúztatja a
vőlegényt
szüleitől :
Búcsú az
édesapától :
Most a
hegedünknek
némúljon zengése
A
sarkantyunknak
is szünjék meg
pengése
Mert
búcsúzásomnak
most lészen
kezdése
Legyünk
csendességben,
mig lészen
végzése.
Dicsőség
először a nagy
magasságban
Istennek, ki
lakik fénylő
boldogságban
Ki rendelt
nékem egy igazi
társat,
Kivel
parancsai
szerint, híven
járja
Reszketnek
ajkaim a belső
félelemtől,
Még jobban
remeg a szívem a
szeretettől.
Engedd meg jó
apám, ha
megbántottalak
És ha téged
sokszor
háborítottalak,
Az Istenre
kérlek engedd el
vétkemet
Hogy el ne
veszitsem én
szegény
lelkemet.
Köszönöm apai
hű szeretetedet,
S melyet nem
érdemlek,
gondviselésedet.
Drága
édesapám kérem
tanácsodat,
Tanácsod után
add rám
áldásodat.
Két út van
előttem, boldog
s boldogtalan,
Életemhez
mérten, mely
követ untalan.
Melyiken
induljak annak a
titkába
Vegyes
gyönge elmém
igazítsd útjára,
Te mutasd az
utat kivánt
áldásoddal,
Míg majd
viszont meglátsz
szerető párommal.
Gyermeki
szívemet
itthagyom
tenéked,
Drága
édesapám, Isten
legyen véled.
Amíg a vőlegény
elbúcsúzik az
édesapjától, a
zenészek Az én
jó apámnál nincs
jobb a világon
című hallgatót
húzták.

Búcsú az
édesanyától :
Drága édesanyám,
mikor tehozzád
beszélek
A szívemben
akkor nagy
fájdalmat érzek.
Te neked
köszönöm, hogy e
Földön élek,
És hogy
felneveltél,
hálát adok
néked.
Rám nagyon
vigyáztál,
mindentől
megvédtél,
Emlőddel
tápláltál,
széltől
megőriztél.
Isten fizesse
meg sok
fáradtságodat,
Én mellettem
töltött
ápolásodat.
Ezennel bevégzem
tőled
búcsúzásom,
Drága édesanyám
az Isten
megáldjon.
Amíg a vőlegény
elbúcsúzik az
édesanyjától, a
zenészek
Édesanyám de jó
asszony című
hallgatót
húzták.
Búcsú a
testvérektől :
Most tőletek
búcsúzom drága
testvéreim,
Kikkel együtt
telt el vidám
gyermekségim
Kikkel
megosztottam
minden víg
örömöm
Jó indulatotok
immáron
köszönöm.
Én innen
elmegyek, ti meg
itt maradtok,
Drága
szüleinknek szót
fogadjatok.
Tőletek e kérés
az én
búcsúzásom,
Ég titeket
áldjon szívemből
kivánom.
Amíg a vőlegény
elbúcsúzik a
testvéreitől, a
zenészek a
Szeressük
egymást
gyerekek című
dalt húzták.
Búcsú a
nagyszülőktől :
Kedves jó
nagyanyám,
szeretett
nagyapám,
A kicsi unokátok
nektek is jót
kíván
Hogy kicsi
koromban
vigyáztatok reám
Fizesse meg
Isten életetek
alkonyán.
Tartson meg az
Isten a jó
egészségben
Öreg napjaiknak
adjon békességet
A sok jóságukért
néha fölkeresem
S a fekvő ágyat
jó puhára vetem.
Amíg a vőlegény
elbúcsúzik a
nagyszüleitől, a
zenészek a Kis
lak áll a nagy
Duna mentében
című dalt
húzták.
A búcsúztatók
elhangzása után,
a násznép
elindult a
menyasszonyi
házhoz, ezt
megelőzte a
vőfély által
elmondott induló
:
Tisztelt
gyülekezet,
Isten szent
nevében
Induljunk el
innen csendes
békességben
Vőlegény uramnak
keressük fel
párját
Az ő drága
kincsét, kedves
menyasszonyát.
Szerezzünk ma
neki kedvet,
boldogságot,
Hozzunk a
keblére egy szép
gyöngyvirágot.
Először az Isten
hajlékába
visszük,
Hol szent áldás
után boldog
lészen, hisszük.
Induljunk el
tehát Isten
szent nevében,
Jőjjenek utánam
mindnyájukat
kérem.
A vonulás
szekereken
történt,
csigolyával font
pergő
szekerekkel. Az
első szekéren a
vőlegénnyel
tartott a
vőfély, a
násznagyok,
valamint a
zenészek. Őket
követte a
násznép.
Szekérrel abban
az esetben
vonultak, ha
nagy volt a
távolság a
faluban vagy
pedig ha más
faluba kellett
mennie a
mennyasszonyért.
A mennyasszonyi
házhoz érve, a
vőfély a
zenészekkel
együtt
bebocsátást kér,
akik a Nyisd ki
babám az ajtót
című nótát
húzták.
A vőfély
beköszöntője :
Ma hajnal alig
virradt a
reggel,
Összegyűlekeztünk
szép számos
sereggel.
Jöttünk aztán
tisztes
hajlékhoz végre,
Kedves
mennyasszonyunk
nagy
tiszteletére.
A házi gazdához
van egy kis
kérésünk,
Ott kinnt
várakozik, szép
sereg vendégünk.
Legyenek
szívesek őket
befogadni,
S mi sem fogunk
értük adósok
maradni.
Bebocsátás után
a násznépet
köményes
pálinkával és
kürtőskaláccsal
kinálták a
háziak.
Ezt követte a
menyasszony
kikérése.
Kedves seregeim
én csak azt
csodálom,
Hogy akiért
jöttünk azt
sehol sem látom.
Odabent maradt
tán, majd én
kiinstállom,
Hogy kárba ne
vesszen sok
fáradozásom.
Menyasszony,
asszony jőjjön
ki kértemért,
A mi seregünknek
nagy
fáradtságáért.
Előbb elkísérjük
az Isten házába,
Ottan
összekössük a
hitnek láncával.
Hogy vidám
örömben, tartós
boldogságban
Éljen
mindhalálig
szerelmes
párjával.
Adják ki hát
kérem, legyenek
szívesek,
Mivel sok a
dolgom, hamar
végezhessek
Adják ki a
mátkát
harmadszor is
kérem
Várja a vőlegény
nagy
türelmetlenséggel.
Szánják meg
szegényt, ne
szenvedtessék
már,
Hanem a
menyasszonyt
karjába vezessék
hát.

Szokás volt és
ma is az, hogy a
menyasszonyt
csak harmadjára
adják ki. A
menyasszony
ruházata :
egyszerű hosszú
fehér ruha,
fején
mirtuszkoszorú,
hosszú slájerrel
(fátyol), kezén
fehér kesztyű.
Először egy
kislányt,
másodszorra egy
öregasszonyt
hoznak elő.
Mindez
tréfálkozások
közepette
történt. Amikor
a mennyasszony
harmadjára
megjelent, a
vőfély a
következőket
mondja :
Feljött
aranyszinű
hajnala a
szívednek
Amidőn elérted
napjaid
életednek.
Kivánom Istentől
hozza fel
napodat,
S ne borítsa
többé reád
hajnalodat.
Amilyen sűrűn
hull az ég
harmatja
Akkor szálljon
rátok az Isten
áldása.
Amennyi
rózsabimbó fakad
tavasszal a fára
Jutasson az
Isten annyi víg
órára.
Most már
menyasszonyunk
felejtsd
bánatodat
Viseljed fejeden
öröm koszorúdat.
Bú, bánat
hozzátok soha ne
férjen
Egész
életetekben csak
az öröm érjen.
Kívánom éljetek
sok öröm időket
És bő áldásos
esztendőket.
Jutasson az
Isten békés
kamrájába
Ezt kívánja
nektek a mi
szivünk száma.
A vőlegény
átadta a
menyasszonynak a
csokrot , majd
a vőfély
búcsúztatja a
menyasszonyt
szüleitől,
testvéreitől és
barátaitól.
Tisztelt
vendégsereg, egy
pár szóra kérem
Egy pár szót,
amíg végét érem.
Egymás iránt
való igaz
szeretetre,
Isten s ember
előtt való szép
életre
Tesz ma
fogadalmat a
menyasszony s
párja.
Ki az elindulást
már alig hogy
várja,
Míg hát
elindulnánk a
templomi útra
Szenteljünk egy
pár szót mostan
a búcsúra.
Mert méltó hogy
midőn ily útra
indulunk,
Isten s ember
előtt hiven
beszámolunk.
Most a hegedűnek
némuljon zengése
A sarkantyúnak
is szünjék
pengése.
Mert
búcsúzásomnak
most lészen
kezdése.
Legyünk
csendességben,
míg lészen
végzése.
A mátka búcsúzik
édes szüleitől
Szívből
szeretett jó
testvéreitől.
Szólana de nem
tud, látom bús
arcáró,
Én tehát
elmondom, mit
elméje gondol.
Legyünk
türelemmel nemes
kompánia
A gyerek
suttogás szűnjön
oda hátra.
Búcsú az
édesapától :
Elsőbben is
édesapám szóm
hozzád fordítom,
Búcsúzó beszédem
zokogva inditom.
Köszönettel
veszem apai
voltodat
Mint ápoltál
engem, kedves
leányodat
Az egeknek ura
te öregségedet
Az élők sorába
tartsa életedet,
S frissitse
mindenkor az
egészségedet.
Mondjunk
dicséretet a
nagy magasságba,
Istennek ki
lakik fénylő
boldogságba.
Ki rendelt nekem
egy igazi társat
Kivel parancsai
szerint híven
járjak.
Reszketnek
ajkaim a belső
félelemtől
Még jobban remeg
a szívem a
szeretettől.
Engedj meg jó
apám, ha
megbántottalak
És hogy téged
sokszor
háboritottalak.
Az Istenre
kérlek engedd el
vétkemet
Hogy el ne
veszítsem én
szegény
lelkemet.
Köszönöm apai hű
szeretetedet,
S melyet nem
érdemlek,
gondviselésedet.
Áldjon meg az
Isten szívemből
kivánom,
Ezennel bevégzem
tőled
búcsúzásom.
Búcsú az
édesanyától :
Drága
édesanyám, mikor
tehozzád
beszélek,
A szívemben
akkor nagy
fájdalmat érzek.
Te neked
köszönöm hogy a
Földön élek.
És hogy
felneveltél
hálát adok
neked.
Te irányítottad
eddig az utamat,
Lelkemről
elűzted minden
bús gondomat.
Örömmel
töltötted be
mindig valómat.
És adtál nekem
mindenféle
jókat.
Isten rendelése,
hogy tőled
elváljak,
S választott
férjemmel külön
útat járjak.
De azért
lélekben mindig
veled leszek,
Irántad aztán, s
mind eddig
érzek.
De habár tetőled
más felé
haladok,
Mégis
mindenkoron
leányod maradok.
Csak azért az
egyért könyörgök
teneked
Tartsd meg
irányomban
minden
szereteted.
Légy szerető
anyám, bár nem
leszek veled,
Áldja meg az
Isten minden
lépésedet.
Búcsú a
testvérektől :
Áldjon meg az
Isten drága
testvéreim
Kikkel együtt
telt el vidám
gyermekségem.
Kikkel
megosztottam
mindig víg
örömem.
Jóindulatotok
immáron
köszönöm.
Elmegyek a
háztól, ahol
együtt éltünk
Ahol annyi jóban
volt együtt
részünk.
Ahol jó szüleink
gondunkat
viselték.
Éjjel-nappal
mindig kedvünket
keresték.
Édes szüleinket
nagyon
szeressétek
Mindent a
kedvükre
szívesen
tegyetek.
A gondot
hozzájuk soha
sem engedjétek,
Dolgaikon mindig
szívből
könnyítsetek.
Ez az amit
nagyon kötök
lelketekre,
Tőletek e kérés
az én búcsúzásom,
Drága testvéreim
az Isten
megáldjon.
Búcsú a
leánybarátnőktól
:
Hajadon
pajtásaim, szűz
virágok, lányok
Búcsúzásom
közben hozzátok
is szólok.
Adja a teremtő
ki gondol reánk
sokat
Találjátok meg
hamar párotokat.
Akivel járjátok
együtt utaitokat.
Boldogság
mezején szedve
virágokat.
Hogy ez
megtörténjék én
is esedezem,
Szeretett
leánytársak az
Isten veletek.
Búcsú a
legénybarátoktól
:
Álljatok elémbe
sok híres
legények,
Akik személyemet
gyakran
szemléltétek,
És nekem annyi
szépet
beszéltetek.
De mégis hiába,
nem lettem
tietek.
Már jó
egészségben itt
hagylak titeket.
Az Úrnak áldása
maradjon veletek.

Majd a násznép
elindult
zeneszóval a
templom felé, de
ekkor a vőlegény
még nem mehetett
a menyasszony
mellett. Az első
szekéren ült a
vőfély a
zenészekkel,
utána a
menyasszonyos
szekér a
menyasszony a
násznagyaival,
majd a
vőlegényes
szekér a
vőlegény
násznagyjaival.
Gelencén volt
egy olyan
szokás, hogy
amikor netán a
vőlegény a
menyasszonyt a
felszegi
falurészről
hozta, akkor
amikor a
gelencei patak
hídjára értek, a
kocsis hirtelen
megállitotta a
lovakat,
mondván, hogy
olyan súlyos a
menyasszony,
hogy a lovak nem
bírják keresztül
a hídon. Ez
azért volt, hogy
a kocsisnak
pénzt kellett
csúsztatnia a
zsebébe. Amikor
megkapta a
pénzt, utána már
indult is a
szekér.
A lakodalmas
menet nemcsak
szekéren, hanem
gyalog is vonult
végig a falun.
Ilyen esetben
elől ment a
vőfély, utána a
zenekar, majd a
menyasszonyt
kísérték a
násznagyok, őt
követte a
vőlegény a
násznagyokkal
együtt. A végén
pedig a rokonság
vonult.
Az utcán a
bámészkodókat
süteménnyel és
pálinkával
kínálták meg.
Amíg a násznép a
templomhoz ért,
sokszor
elkötötték
madzaggal a
falubeli
legények a
menyasszony
útját, és csak
akkor adtak
szabad útat, ha
néhány tréfás
kérdésre
válaszolt a
vőfély és a
násznagy.
Pálinkával
jutalmazták a
legényeket.
Mikor a
templomhoz
érkeztek, a
menyasszonyt a
násznagyúra
vezette be a
templomba. A
templomban a
vőlegény jobbról
állt, a
menyasszony
balról, a
násznagyok pedig
mellettük.
A pap kicserélte
a gyűrűiket,
felhúzták egymás
újjára, majd
áldását adta
házasságukra.
Esküvő után
zeneszóval
indultak a
vőlegényes
házhoz. A
templomból jövet
a násznép közül
verseket
kurjongattak :
Aranyvilla,
aranykés,
A menyasszony
szerencsés.
A menyasszony
olyan szép,
Mint az üveg
alatt a kép,
A vőlegény se
csúnya,
Olyan mint a
bokréta.
Mikor hazaértek
a menyasszonnyal
az anyósnak
szembe kellett
mennie eléjük. A
vőlegény szülei
megcsókolták az
újpárt, majd
bementek a
házba.
A vőfély
beköszöntőt
mondott a
vőlegény házánál
:
Legyen az
Istennek
dicsőség az
égben
Nagy dolgunkat
szerencsésen
vittük végbe.
Legyen az
Úristen mindig a
vezérünk
A gyámolítónk
míg a Földön
élünk.
Váljék az új
párnak mai
esküvése,
Lelkének s
testének örökös
üdvére.
A mi kis
seregünk, mely
odakint vagyon,
A hosszú út
alatt elfáradott
nagyon.
Fogadják be őket
szíves
hajlékukba
S részeltessék
szép
mulatságokba.
Mikor bemennek a
házba :
Szerencsés jó
estét házigazda
urak
Végére jutottunk
mi nehéz
utunknak.
Alázattal kérjük
a jelenvalókat
Hogy ha
meghallgatnak
egynémely
szavunkat.
Nagy
fáradozásunk nem
esett hiába
Mert egy drága
kincset hoztunk
e kis házba.
Im itt a
menyasszony
velünk
megérkezett,
Tessék házigazda
uram fogjon vele
kezet.
Az ünnepi
vacsorához az
asztalokat már
előre
megterítették,
az asztalon
jelen volt a
kürtőskalács és
sósperec. A
főasztalnál a
menyasszony és
vőlegény ült,
melletük
közvetlenül a
násznagyok.
Mellettük pedig
a család tagjai,
szülők és
testvérek,
nagyszülők.
Asztalhoz
üléskor így
köszöntötte a
vőfély a
násznépet :
Dicsérettel
legyen tele e
hajlék,
Csendességbe
legyünk, hogy
beszédem
halljék.
Szomorúság,
bánat, mi
tőllünk
távozzék.
Aki nem tud
semmit most
tőlem tanuljék.
Uraim az asztal
meg vagyon
terítve,
Tányér, kanál,
villa, kés el
van készitve
Jönnek aztán az
étkek is
mindjárt
sorjában
Minek ez a sok
legény, leány
itt hiába.
Nehogy az
asztalon az étel
meghűljön
S felmelegitése
dologba ne
kerüljön.
Tessenek uraim
helyre telepedni
A muzsikásnak is
meg kell
melegedni.
Mert méltó, hogy
itten az öröm
terjedjen
Testünk
résztvehessen
ételbe, italba.
De ne feleljen
senki, hogy
csömört fog
enni,
A gyomrot
minálunk nem
terheli meg
senki.
Vőfélyek
érkeztek messze
Ázsiából
A magyarok régi
híres hazájából.
Ügyességben
nincsen párjuk a
világban
Panasz tehát nem
lehet a
felszolgálásban.
Első tál étel
lesz a
bagolynyerítés,
kemencenyögés
A csirkeordítás,
meg a
borjúköhögés.
S végre
megérkezik egy
üres kocsi
zörgése,
Egy öreg
sündisznó leszen
bepácolva,
Három darab
beteg bolha
nyársba húzva,
Sült pecsenye
lesz egy öreg
fejsze foka,
Háromszáz
esztendős
keréknek az
agya,
S ötven
esztendős gagya
madzag boga.
Hát még kinn a
konyhán nyársba
húzva
Vagy harminc
veréb gége.
Ha mind
elmesélem négy
nap sem lesz
vége.
Most már nem
mókázok uraim
továbbra,
Villám
sebességgel
futok a
konyhára.
Aztán megjelenik
mindnyájuk
láttára,
Ha hamarabb nem,
hát szent
Habakuk napjára.
Vacsora előtt a
vőfély
rigmusokkal
köszöntötte a
fiatal párt,
majd mindenki
ivott az
egészségükre.
Felemelte a
pálinkával teli
poharát és ezt
mondta : Isten
éltesse az ifjú
párt !
Vacsora közben a
jókedv
fenntartásáról a
zenészek és a
vőfély
gondoskodott.
Mindegyik
fogásnál ő hozta
az első tálat,
többit a
felszolgáló
asszonyok,
lányok, s minden
egyes ételhez
mondott egy-egy
humoros verset.
A pincér volt a
pince ura. Erre
megbízható
személyt kértek
fel, hiszen ez a
megbízatás igen
nagy
felelősséggel
járt. Nagyon
kellett
vigyáznia,
nehogy a csapot
nyitva felejtse,
vagy
illetéktelenek
bejussanak a
pincébe. Ő
szolgálta fel az
italt és
ügyelnie kellett
arra, hogy
mindenütt
elegendő
innivaló legyen,
az asztalon
üresek ne
legyenek az
üvegek.
Mulasztásáért a
háziakat szólták
volna meg.
Pohárköszöntőt
mondott a vőfély
a pálinkára :
Igen tisztelt
vendégek,
legények és
leányok
Míg a pálinkáról
valamit dumálok.
Furcsa ez az
ital nem tudom
ki főzte,
Hogy oly
hatásosan reánk
kente-fente.
Ez mindenütt ott
van, kísér ha
kell, ha nem
Ránk tukmálja
magát, ha
engedjük egyben.
Ha gyerek
születik ott már
jelentkezik,
Nélküle a
keresztség nem
is történhetik.
S itt a
lakodalom
előtolja magát
Vele kezdődik
meg a nászi
vacsoránk.
És ha nem
ügyelünk, úgy
elbánik velünk
Hogy a
vacsorához nem
igen lesz
kedvünk.
És ha meghal az
ember már
virraszt felette
S végül tort ül
neki, hogy ő úgy
szerette.
Elhiteti velünk
hogy ő jó
barátunk
És ha nem
vigyázunk leveri
a lábunk.
A múltkor egy
helyen
megkináltak
vele,
S egy-két
pohárral
felhajtok
belőle.
Kínálnak tovább,
na csak igyam,
igyam,
Hát kezd
meglágyulni lent
a horgasinam
Szemeim szép
lassan
behomályosodtak,
Ajkaim beszélni
alig, alig
tudtak.
Az eszem sem
volt meg a maga
rendjén
Nem csoda az
hogy a sárt
megkevertem
No aztán volt
másnap igen
drága dolgom
Míg ruhámból a
sárt
kipucolgattam.
Szégyeltem
magamat mikor
újságolták,
Hogy mint egy
vadállat úgy
fújtam a nótát.
Attól kezdve
aztán nem tudom
elhinni,
Hogy hát a
pálinkát szükség
fogyasztani
Nem is jó
barátunk, hanem
ellenségünk
Bármilyen
mennyiségbe
belőle élvezünk.
De ha már ide is
feltuszkolta
magát
Én is megragadok
egy kis tele
pohárt
Ki iszom az új
pár áldott
örömére
És az üres
üvegeket viszem
a pincébe.
Elsőként a
tyúkhúslevest
hozták be, a
vőfély így
köszöntötte be :
Tudom,hogy
mosolyog
mindenki magában,
Hogy nem üres
kézzel jövök a
szobába;
Gyönyörü leves
van töltve ezen
tálba,
Sem só,nem
sótlan,elvan ép
találva.
Tisztelt
vendégség,jó
vacsorát hozok,
Elég ideje,hogy
mindig hazudozok,
Tyúkhúsleves,
gyönyörü a színe,
Hát még minő
lehet annak az
íze.
A lakodalmi
ételeket a
következő
sorrendbe hozták
be :
kürtőskalács,
házikenyér,
pálinka, bor,
tyúkhúsleves,
sóbafőtt,
pityókapüré,
sült,
töltöttkáposzta,
tészták (sütemények),
torta. Minden
ételt a vőfély
humoros verssel
köszöntött be.

Sóbafőttre :
Tyúkhús-e vagy
tikhús, mondva
parasztosan,
Párolog tárolva
ím itt
takarosan.
A kakas basának
volt ő felesége,
Ezzel is
kevesebb a
soknejűsége.
Izletes eledel,
kiváltképp a
melle,
Ennél is több
dicséret talán
rá se férne.
Tessék
hozzáfogni,
Kivánok igen jó
étvágyat !
Borra :
Szerencsés jó
estét becses
kompánia
Szavamra
hallgasson most
mindenki fia.
Itt van a
gazdának utolsó
liter bora,
Ilyen cudar
féreg ám a
filoxéra.
Látom a sarokban
a Péter komámat
Amint a szemébe
aggodalom támad.
Fél, hogy nem
ihatik a borból
eleget,
S torka is
kiszárad ha
hiába eped.
Ne félj Péter
komám nem áll a
mondásom,
Van még elég
borunk érdemes
barátom.
Annyi a mi
borunk, hogy jut
neked elég,
Rajtad kívül
ihat bőven
minden vendég.
Na csak
kezdjetek el
urak vigan
koccintani,
Mi el nem
fáradunk nektek
a bort hordani.
Sültre :
Ki ki
köszörülje
mostan jól a
kését
Mert pecsenyét
hoztam, mégpedig
sokfélét.
Igazán
mondhatom, hogy
ki eszik ebből
Mint egy hentes
mester úgy
meghízik ettől.
Őseink is azért
lettek olyan
vének
Mert mindenkor,
örökké
pecsenyével
éltek.
Mert a pecsenyét
mindenkor
szerették
S utána torkukat
borral
öblögették.
Töltöttkáposztára
:
Paradicsomkertből
íme most
érkeztem
Szép fejes
káposztát bőven
termesztettem,
Nem dicsérem én
őt, dicsérje meg
magát
Mert bele vágtam
hat oldal
szalonnát,
Tizenkét
disznónak
elejét, hátulját
A vőlegény
keresse meg
fülét
A menyasszony a
farkát.
Tésztára
(süteményre) :
Finom fehér
lisztből készült
e sütemény,
Nincs abban sem
ánizs, sem
mustár, se
kömény,
Porhanyó, jóizű
és csöppet sem
kemény.
Aki ilyennel él
nem bántja a
köszvény.
Kivül-belül meg
van erősen
cukrozva,
Mint a
borbélylegény be
van pomádézva.
Bátran lehet
enni, a
gyomornak nem
árt,
Szúrjon bele
villát, aki éhes
mindjárt.
Vacsora után
kezdődik a tánc,
amihez a
zenészek húzták
a talpalávót. A
mulatságot a
menyasszony és
vőlegény tánca
nyitotta meg.
Majd táncra
perdültek a
násznagyok és a
szülők. A
menyasszonnyal
csak éjfél után
lehetett
táncolni. Ez a
szokás ma is él.
Éjfélkor
kezdődik az
ajándékszedés.
Utána kezdődött
a menyasszonyi
tánc.
Ajándékszedésre
:
Ne vegyék rossz
néven,hogy
beköszöntöttem
De ma egy hű
párnak a követe
lettem.
Ha szándékoznak
valamit üzenni
Még ajándékkal
is eltudnám azt
vinni
Mert a szép
menyasszony hát
meg is érdemli
Hogy kis
szívességgel
cselekedjünk
néki.
Azért,ha úgy
tetszik bízzák
kezeimre
Úgy vigyázok
rá,mint a két
szememre.
Menyasszonyi
táncra :
Im itt-ott
előttünk az ékes
menyasszony
Hogy menyecske
fejjel,először
mulasson
S minden
vendégének egy
táncot juttasson
Hogy,az
ajándékból új
cipőt varhasson,
Forduljon hát
véle mindenki
egy kurtát
De el ne
tiporják a
cipőjének sarkát
Gondoljanak
arra,hogy
drágáért varrják
Tömjék meg
bankóval jól a
két markát
Én kezdem a
táncot,a többi
meg ráér
Húzd rá cigány
húzd rá az új
házaspárért.
A menyasszonyi
táncot a vőfély
kezdte.
Egyet-kettőt
fordult a
menyasszonnyal ,
majd így
kiáltott :
Eladó a
menyasszony !.
A vőfély a
kezében tartott
egy tálcát és
aki táncolni
akart a
menyasszonnyal
az ráhelyezte az
ide szánt
pénzadományát. A
menyasszonyi
táncot a
vőlegény zárta
be, aki egy
jelentős
pénzösszeggel
váltotta ki a
menyasszonyt.
A menyasszonyi
tánc közben
kurjongatások
voltak :
A menyasszony
liliom,
Ha megfogom
hajlékony!
Háromágú
vasvilla,
Járd ki lábam,
járd ki ma !
Ma menyasszony,
holnap asszony,
Holnapután
komámasszony.
A vacsora alatt
a vőfély
szórakoztatta az
új párt :
Kedves násznagy
urak,ifjak,vének
Illő becsülettel
egy kis csendet
kérek
Míg a házasokról
egy kicsitt
beszélek
Hallgasson rám
minden
megteremtett
lélek
A szent
házasságot az
Isten rendelte
Mikor Ádámnak
Évát teremtette
Hogy örömben és
búban segítője
lenne
A Szent
Bibliában ez így
van benne
Boldog is akinek
van évess hű
párja
Mert a jó
feleség a ház
gyöngyvirága
Sok öröm és
áldás száll vele
a házban
S kivirágzik
szépen a
boldogság rája
Magányos
legányek unalmas
az élet
Nincs ki szóljon
hozza éves szép
beszédet
Nincs ki
vigasztalja ha
nehéz az élet
Azért hát
legények
előre,előre
Készüljetek ti
is a szép
mennyegzőre
Gondolkoztam én
is már régen
felőle
Talán már lészen
valami belőle
Mert a
házasságról
beszélek én
mostan
S mi minden kell
hozza azt
elmondom mostan
Ha a
visztaláshoz
immár hozzá
fogtam
Nem tarthatom
úgy többit sem
titokban
Gazdasszonynak
tehát tűzhely
kell először
Ami mellett
finom ebédeket
főzzön
Szobába,konyhába,ami
csak szükséges,
Bútor és más
szerszám legyen
elégséges
Seprű,ruhakefe,dézsa
a sarokban
Mangorló,sótartó,matori
meg rokka
Falra cifra
tükör,új szék
,fényes asztal
Kell
láda,dívány,ágy,vánkó
s szép huzattal
Apró és
nagyfazék,bögre,szürő
és tál
Rosta,szita,kosár,szakasztó
meg kanál
Sodorfa és
deszka,rostéj,nyárs
meszelő
Sütő
lapát,szénvonó,tök,gyalu,reszelő
Lábas,sajtár,pohár,üst,tigáj
és serpenyő
Villa,kés és
balta,dagasztó,tekenyő
Bele fáradtam
már ebbe a
beszédbe
Ha mind el
mondom négy nap
se lesz vége
Ezen soktárgy
kell is már az
első napon
Nagyon is
kell,kérem
hitemre
mondhatom
S ennek
tetejével készen
kell lenni
Hogy idő
múltával,bölcsőt
is kell venni
Tehát barátaim
ezt jól
megfontoljátok
Mielőtt az
asszonyt a
házhoz hozzátok
Mind ezt meg
vegyétek s
kezének adjátok
Kivánom az égnek
áldást reátok
Ezután a
menyasszony
átöltözött,
levetette a
fehér ruháját és
más ruhát öltött
magára, haját
pedig
felkontyolták.
Újra táncoltak,
iszogattak, majd
a vendégsereg
lassacskán
szétszéledt.
A mulatozás
reggelig
tartott.
A vőfély a
zenészeket sem
felejtette el,
humoros
versekkel
próbálta őket is
bátoritani arra,
hogy minél
jobban húzzák a
nótákat :
Mélyen tisztelt
uraim, becses
asszonyaim,
Kérem hallgassák
meg egynémely
szavaim.
Úgy látom hogy
itten nem éhes
már senki,
Talán evés
helyett mulatna
mindenki.
Mivel én ide
felválasztva
lettem,
A muzsikusokat
ide bevezettem.
A prímás engem
azokkal
biztatott,
Hogy ha számára
sok erszényt
nyittatok.
Akkor megkeresi
szaporán a
kottát
Húz magyaros,
székelyes és
cigányos nótát.
Sokkal
szívesebben nyúl
a muzsikához,
Ha pár
papirpénzt
nyomunk
homlokához.
A vőfély
elköszönt a
násznéptől és
elmondta
jókívánságait az
új párnak, de
addig nem
hagyhatta el a
lakodalmas házat,
míg az utolsó
vendég el nem
ment és erre a
korábbi
évtizedekben
legtöbbször csak
másnap délben
kerülhetett sor.

Megkapta az új
pár immáron az
áldást
Egész éjjel
ittuk reá az
áldást.
Most, hogy
reggel vagyon én
haza indulok
A boldog
pároktól híven
búcsúzkodok.
Őket a kis házba
most magukra
hagyjuk
Hogy a
szerelmüket
szónkkal ne
zavarjuk
Túrbékoljanak ők
galambok módjára
Szaporodjanak is
jövő ilyen
tájára
Akkor aztán
jövünk a
keresztelőre
Bizony jól
mulatunk
mondhatom előre
Az lesz a
legszebb napuk
nézve jövőre.
A székely
lakodalmak tehát
általában
kötöttek, de a
család és a
rokonok önzetlen
segítségének
hála igazi
örömünnepé válik.
Az asszonyok, az
esküvő másnapján
kitakarítanak,
elmosogatnak, a
férfiak
visszarakják a
bútorokat.
Székely
hagyományokhoz
tartozik, hogy a
gyermek
születésétől
fogva gyűjtöttek
a szülők a
leendő esküvőre.
Egy fiatal lány
nemcsak
nászajándékot,
hanem ágyneműt,
edényeket,
ruhákat,
bútorokat és
állatot is
kapott, ha
férjhez ment. A
fiús szülők
pedig a lakásról
gondoskodtak.
Ez a hagyomány
ma is él, de
főleg falun. A
sok év alatt
összegyűjtött
staférungból
pedig boldogan
élhetnek, amig
meg nem halnak !

HOCHZEITSBRÄUCHE
BRAUTFÜHRER
SPRÜCHE
GELENCE
Eines
der wichtigsten
und schönsten
Ereignisse im
Lebenist die
Heirat, wenn ein
junges Paar,
zusammen, den
Sorgen und
Schwierigkeiten
des Lebens
entgegensteht
und den Weg zum
gemeinsamen
Glück sucht. Im
Laufe der Zeit
wurde dieses
Fest
verschiedenartig
gefeiert. Trauer
und Sorgen
wurden verbannt
und die Herzen
derTeilnehmer
füllten sich mit
Freude, guter
Laune und
Hoffnung.
Die
Szekler halten
sich noch immer
sehr an ihre
Sitten und
Bräuche. Das
junge Paar
entscheidet
selbst für das
Zusammenleben,
doch die Gäste,
das Festessen,
die Kleidung und
andere Details
werden zusammen
mit den Eltern
besprochen.
Weisses
Brautkleid
durften nur ;;
reine Mädchen;;
tragen. Bei den
Jungen kamen in
den 50-60-er
Jahren nur
schwarze Anzüge
in Frage. Jetzt
tragen sie auch
hellere
Kleidung.
In den
früheren Zeiten
traf sich die
Jugend auf
Tantfesten, in
der Kirche oder
bei
verschiedenen
Arbeiten.
Nachdem einem
Jungen ein
Mädchen gefiel,
folgte das
Hoffieren, das
nur an
bestimmten Tagen
erfolgte:
Dienstags,
Donnerstags,
Samstags und
Sonntags.
Falls
der Junge ein
Mädchen aus
einem anderen
Dorf wählte,
folgten die
Hausbesuche. Es
war wichtig dass
das Mädchen ein
paar Jahre
jünger ist und
dass der Junge
den
Militärdienst
abgeschlossen
hat.
Die
Heirat war für
das neue Paar
und auch für die
Gesellschaft ein
wichtiges
Ereignis. Die
Hochzeit verlief
nach strengen
Regeln.
Heutzutage
werden, wegen
den
wirtschaftlichen
und
gesellschaftlichen
Wandlungen,
mehrere dieser
Regeln
vernachlässigt.
Die
Brautwerbung
wurde im
vornherein
angemeldet. Dann
gaben die Eltern
ihr
Einverständnis
für die Heirat
und fragten die
Tochter ob sie
auch
einverstanden
sei.
Die
Mädchen
heirateten im
allgemeinen mit
18-20 Jahren,
die Jungen mit
25. Mädchen über
25 wurden ;;
alte Mädchen ;;
genannt und die
Jungen über30 ;;
alte Jungen;;
Nach
der Brautwerbung
folgte die
Verlobung. Zu
diesem Ereignis
wurden die
Eltern des
Jungen und die
Taufpaten
eingeladen. Es
gab ein
festliches
Mittag- oder
Abendessen. Die
Verlobung fand
im Hause der
Braut statt.Der
Bräutigam
schenkte der
Braut einen
Verlobungsring
und der
zukünftige
Trauzeuge hielt
eine Rede.
Inzwischen wurde
auch der
Zeitpunkt der
Hochzeit
besprochen.
Während den
Fastenzeiten
wurden keine
Hochzeiten
geplant.
Früher
fanden
Hochzeiten
Mittwochs und
Samstags statt,
seit den 50-er
Jahren nur
Samstags. 3
Wochen vor der
Hochzeit musste
das junge Paar
sich beim
Bürgermeisteramt
und beim
Pfarramt melden
damit, falls
jemand mit der
Heirat nicht
einverstanden
ist, das melden
kann. In diesem
Zeitraum musste
das neue Paar an
Heiratserziehungsstunden
teilnehmen.
Die
Hochzeitsgäste
wurden von dem
neuen Par
persönlich
eingeladen und
es gehörte sich
das wenigstens 3
Wochen vor der
Hochzeit zu tun.
Diese Regel ist
auch heute noch
gültig.
Eine
Woche vor der
Hochzeit
begannen die
Vorbereitungen
im Hause des
Bräutigams.
Unter der Leitug
einer Köchin
bereiten
Anverwandte oder
Freunde das
Hochzeitsmahl
zu. Die
traditionelle
Hühnersuppe
durfte nicht
fehlen. Die
Männer besorgten
das Schweine-
und Rindfleisch
aus dem
traditionelle
fleischgerichte
zubereitet
wurden. Das
feine Hausbrot
mit Kartoffeln
wurde im
Backofen
gebacken. Die
traditionellen
Baumstritzel
durften auch
nicht fehlen.Die
Leute die bei
der zubereitung
der Gerichte
halfen wurden
mit Baumstritzel
und mit
Mittagessen
bedient.
Auch
die Getränke
wurden nicht
vergessen.
Kümmelschnaps
wurde gemischt
und Hauswein
besorgt.
In den
50-60-er Jahren
war es brauch
das die Gäste
etws
mitbrachten: 1
Huhn, 2 Flaschen
Wein, Gebäck
oder eine Torte.
Sie wurden beim
Nachhausegehen
mit zubereiteten
Gerichten
beschenkt.
Die
Trauzeugen
spielten auch
eine grosse
Rolle bei der
Hochzeit. Sie
empfingen die
Gäste mit
Getränk und
dankten im Namen
des jungen
Paares für die
Geschenke. Der
Brautführer
wendete sich
auch immer
wieder an die
Trauzeugen. Wie
früher, so auch
heute, geben sie
dem Brautpaar
das reichste
Geschenk und
bezahlen die
Trauungskosten.
Die
Braut sticht den
Trauzeugen und
dem Brautführer
eine
Myrthusblume an
die Brust. Für
die gute Laune
ist der
Brautführer
verantwortlich.
Er steht immer
an der Seite des
Brautpaars und
verfolgt und
führt die
Ereignisse
während der
Hochzeit. Er
trägt einen
geblumten Hut
mit Schleifen
und zwei mit
Taschentüchern
geschmückte
Stöcke. Sehr
wichtig war das
gute Verständnis
zwischen
Brautführer und
Taufzeugen da
sie für die gute
Laune und
Unterhaltung
sorgen mussten.
Die
Aufgabe des
Brautführers war
den Bräutigam
und die Braut
von den Eltern
zu
verabschieden,
die Gäste zu
begrüssen und
die Gerichte
vorzuführen. Er
musste auch auf
die Köche und
auf den
gedeckten Tisch
achten, damit
die geleerten
Teller und
Gläser immer
voll sind. Sonst
würden die Gäste
sagen, der
Gastgeber sei
geizig. Er sorgt
für die
Unterhaltung der
Gäste und den
guten Verlauf
des Festes.
Eine
wichtige Rolle
spielen auch
die Musikanten
die im
allgemeinen aus
dem Dorf
stammten.
Meistens waren
es vier: Geige,
Kontrabass,
Hackbrett und
Akkordeon.
Die
Mädchen beginnen
schon mit 12
Jahren an die
Mitgift zu
denken. In jedem
Haus gab es
Gänse deren
Federn gesammelt
wurden um
Bettzeug zu
machen. Sie
bekamen 6-8
Kissen und 2-3
Gteppdecken.
Auch Grund wurde
geerbt, nachdem
die Eltern ihn
unter den
Kindern
verteilten.
Die
Möbel wurden im
Pferdewagen, vor
der Hochzeit
oder am Tag nach
der Hochzeit,
zur neuen
Wohnung geführt,
damit die Leute
die Mitgift
sehen.
Am Tag
der Hochzeit
sammeln sich die
Gäste bei den
zwei
Elternhäusern.
Der Brautführer
geht zuerst zum
Haus des
Bräutigams und
verabschiedet
ihn von den
Eltern. Währen
er sich vom
Vater
verabschiedet,
singen diie
Musikanten das
Lied ;; Es gibt
nichts besseres
auf der Welt als
meinen guten
Vater;;
Während er sich
von der Mutter
verabschiedet
singen sie
;;Liebe Mutter,
gute Frau;;
Während er sich
von den
Geschwistern
verabschiedet ;;
Lass wir uns
einander
lieben;;
Während er sich
von den
Grosseltern
verabschiedet ;;
Ein kleines Haus
am Rande der
Donau;;
Nach
dem
Abschiednehmen
gingen alle auf
Pferdewagen zum
Elternhaus der
Braut. Auf dem
ersten Wagen
sassen der
Bräutigam, der
Brautführer die
Trauzeugen und
die Musikanten.
Ihnen folgten
die Gäste. Der
Pferdewagen
wurde nur dann
benutzt, wenn
die Braut weit
oder in einem
anderen Dorf
wohnte.
Vor
dem Haus der
Braut wurde das
Lied ;; Öffne
die Tür,
Liebste;;
ertönt. Die
Gäste wurden mit
Kümmelschnaps
und Baumstritzel
empfangen.
Nachher erfolgte
die Bitte um die
Hand der Braut.
Die Eltern boten
zuerst ein
kleines Mädchen,
dann eine alte
Frau und zuletzt
die richtige
Braut an. Die
Kleidung der
Braut war ein
einfaches
weisses Kleid,
auf dem Kopf eim
Myrthuskranz mit
einem langen
Schleier und
weisse
Handschuhe.
Der
Bräutigam gab
der braut den
Hochzeitsstrauss
und der
Brautführer
verabschiedete
sie von den
Eltern,
Geschwistern und
Freundinnen.
Mit
Musikbegleitung
ging es dann zur
Kirche. Der
Bräutigam durfte
noch nicht neben
der Braut gehen.
Auf dem ersten
Wagen sassen der
Brautführer und
die Musikanten,
auf dem zweiten
die Braut und
ihre Trauzeugen
und dann der
Bräutigam mit
seinen
Trauzeugen.
In
Gelence war es
Brauch dass,
wenn sie über
eine Brücke
fahren mussten,
der Fuhrmann den
Wagen anhielt
und sagte dass
die Braut zu
schwer sei um
mit dem Wagen
über die Brücke
fahren zu
können. Nachdem
man ihm etwas
Geld in die
Tasche schob,
fuhr er weiter.
Der
Hochzeitszug
fuhr nicht nur
auf dem Wagen
sondern ging
auch zu Fuss. In
diesem Fall
führte ihn der
Brautführer,nach
ihm kamen die
Musikanten, dann
die Braut mit
den Trauzeugen
und nach ihr der
Bräutigam mit
den Trauzeugen.
Ihnen folgten
die Verwandten
und die Gäste.
Auf
der Strasse
wurden die, die
den Hochzeitszug
verfolgten mit
Gebäck und
Schnaps bedient.
Die Jungen des
Dorfes
versperrten oft
den Weg zur
Kirche mit einem
Spagat und gaben
ihn frei nachdem
der Brautführer
und die
Trauzeugen auf
witzige Fragen
antworteten. Die
Jungen wurden
dann mit Schnaps
bedient.
In der
Kirche stand die
Braut links und
der Bräutigam
rechts. Neben
ihnen die
Trauzeugen. Der
Pfarrer
wechselte ihre
Ringe und
segnete die
Heirat.
Nachher ging der
Hochzeitszug zum
Hause des
Bräutigams. Als
sie ankamen,
musste die
Schwiegermutter
sie empfangen.
Die Eltern des
Bräutigams
küssten das neue
Paar und alle
gingen ins Haus.
Der
Brautführer
sagte einen
Willkommensspruch.
Die Gäste nahmen
an dem gedeckten
Tisch Platz, auf
dem die
Baumstritzel und
Salzbrezel
waren. Am
Haupttisch sass
das neue Paar,
neben ihnen die
Trauzeugen und
die
Familienmitglieder:
Eltern,
Grosseltern und
Geschwister.
Nach
dem Spruch des
Brautführers ;;
Gott segene das
neue Paar;;
tranken alle
Gäste auf deren
Wohl.
Während dem
Abendessen
sorgten der
Brautführer und
die Musikanten
für
Unterhaltung.
Bei
jedem Gericht
brachte der
Brautführer die
erste Platte und
ihm folgten die
anderen
Bediener.
Der
Kellner war der
Herr des
Kellers. Er
musste ein
vertraungsvoller
Mann sein und
hatte grosse
Verantwortung.
Er musste sorgen
dass er den
Zapfen nicht
offen liess und
dass keine
ungewollte
Person den
Keller betrat.
Er verteilte das
Getränk und
musste sorgen
dass auf den
Tischen keine
leere Flaschen
blieben.
Die
Hochzeitsgerichte
werden wie folt
aufgetischt:
Baumstritzel,
Hausbrot,
Schnaps, Wein,
Hühnersuppe,
gekochtes
Fleisch mit
Kartoffelpüree,
Braten,
Krautwickel,
Gebäck und
Torte.
Nach
dem Abendessen
begint der Tanz,
den das
Brautpaar
eröffnet. Die
Trauzeugen und
die Eltern
folgen ihnen und
nachher die
Gäste. Mit der
Braut durfte man
nur nach
Mitternacht
tanzen. Das ist
auch heute
üblich.
Zu
Mitternacht
begann die
übergebung der
Geschenke. Dann
folgte der
Brauttanz.
Diesen begann
der Brautführer.
Er ruft ;; die
Braut ist zu
verkaufen;; Er
hält ein Tablett
in der Hand und
jeder der mit
der Braut tanzen
will, legt ein
Geldstück darauf.
Der Bräutigam
beendet den Tanz,
doch nur,
nachdem er eine
grössere Summe
auf das Tablett
legt.
Dann
geht die Braut
sich umziehen
und verknotet
ihr Haar. Der
Tanz und das
Gesang dauert
bis zum frühen
Morgen.
Der
Brautführer
ermutigt die
Musikanten und
die Gäste mit
humorvollen
Sprüchen. Er
verabschiedet
die Gäste und
wünscht dem
Brautpaar viel
Glück im Leben,
doch nur wenn
der letzte Gast
das Haus
verlässt. In den
früheren Jahren
war das meistens
am Mittag nach
der Hochzeit
Die
Hoc hzeit der
Szekler hat ihre
strenge Regeln
und Sorgen, doch
die Hilfe der
Anverwandten und
Freunden macht
aus ihr ein
Freudenfest. Die
Frauen machen
nach der
Hochzeit Ordnung
und waschen das
Geschirr ab, die
Männer stellen
die Möbel zurück
auf ihren Platz.
Es ist
Brauch bei den
Szeklern, dass
die Eltern schon
nach der Geburt
des Kindes sich
für deren
Hochzeit
vorbereiten. Das
Mädchen bekommt
Bettzeug,
Geschirr,
Kleidung, Möbel,
sogar auch
Haustiere. Die
Eltern des
Jungen sorgen
für die
zukünftige
Wohnung, vor
allem auf dem
Dorf.
Dieser
Brauch wird auch
heute beachtet
und so kann die
neue Familie ihr
Leben weiter
aufbauen.
Teller Ede
Általános Iskola
és Óvóda

A házasság
minden korban és
minden
társadalomban
nagy jelentőségű
esemény volt az
egyén életében.
Megfelelő
előkészítése, az
adott közösség
elvárásainak
teljesítése, az
egyéni
szempontok
figyelembe
vétele nem kis
körültekintést
igényelt a
résztvevőktől.
A magyar
parasztság
körében nagy
volt a
jelentősége a
házasságnak, az
egyik
leglátványosabb
és legnagyobb
érdeklődést
kiváltó eseménye
volt életüknek.
A közösség
számára új
rokoni
csoportosulás
lehetőségét, új
családi
összetételt; a
rokonság, tágabb
értelembe vett
család számára
számbeli,
vagyoni és
munkaerő-növekedést,
és az utódok
létrehozásának a
lehetőségét
jelentette.
Az egyén számára
gyökeres
változást hozott,
amely nemcsak a
társadalomban
elfoglalt helyét,
de családi
státuszát,
munkakörét,
ruházkodását,
egész
magatartását
átrendezte,
megváltoztatta,
megszabta.
A házasságkötés
körüli ceremónia
rendje éppoly
színes és
változatos, mint
sok évtizeddel
ezelőtt volt. A
társ
kiszemelésének
fontos
szempontja volt,
hogy a
házasulandók
lehetőleg
hasonló
társadalmi
helyzetben lévők,
hasonszőrűek
legyenek, a
guba a gubával,
suba a subával
elv alapján.
Földműves
családból
származó lány
csak kivételes
esetben ment
férjhez iparos-
vagy értelmiségi
családból
származó fiúhoz.
A múltban más
településeken
lakó fiatalokkal
csak elvétve
kötöttek
házasságot: különbet
nem kap más
faluban sem
mondták.
Hajdan a szülők
döntötték el,
hogy kik közül
választhat
magának a
leányuk férjet.
Elvárás, hogy a
lány három-négy
évvel ifjabb
legyen a fiúnál.
A legénnyel
szemben pedig
követelmény,
hogy a katonai
szolgálatán túl
van-e már jó
mestersége,
keresete,
egyszóval jó
pozíciója
legyen.
A fiatalok
ismerkedésének
lehetőségei a
társas munkák (kender-dörzsölés,
fonó, tollfosztó,
kukoricafosztás),
a vasárnap
délutáni táncok,
cuhárék, a jeles
napok báljai, a
közös munkák (cséplőgépes
banda, summás
munkák), a
vásárok és a
búcsúk.

Háztűznézőre
csak akkor
került sor, ha a
szülők nem
ismerték egymást,
vagy ha a legény
más faluból való
lányt hozott
magának.
Résztvevői a
szülők voltak. A
háztűznézőt a
leánykérés
követte,
szereplői
rendszerint a
fiú apja és
keresztapja. Az
utóbbi lett
aztán a násznagy.
Volt olyan hely,
főként újabban,
ahol a lány
azonnal vissza
is üzent, de
rendszerint egy
hétre rá adott
igenlő választ a
fiúnak, s ekkor
a leendő
vőlegénynek
mintás selyemből
készült
jegykendőt
küldött.

Korábban nem
tartottak
eljegyzést,
sokáig gyűrűt
sem cseréltek,
legfeljebb a
módosabbak
körében volt ez
a szokás. Később
a jegykendő
helyébe a
karikagyűrű
lépett, melyet
eleinte csak a
menyasszony
kapott. A kettős
gyűrűváltás a
század közepétől
vált általánossá.
Napjainkban az
eljegyzés a két
család szűkebb,
legközelebbi
rokonságának a
találkozása,
mely rendszerint
ebéddel vagy
vacsorával
társul. Ekkor
beszélték meg a
lakodalom
időpontját.
Esküvő előtt 3
héttel a
fiataloknak be
kellett
iratkozni a
községházán,
illetve a
plébánián és
három vasárnap
kihirdették őket
a templomban.

A lakodalom
előtt egy héttel
ejtették meg a
hívogatást. A
hívogatás dolga
az első vőfélyé
volt, aki
rendszerint a
kisvőféllyel
együtt járta a
család által
megjelölt
rokonokat,
ismerősöket.
A
keresztszülőket
hívták meg
násznagynak, s
családtagjaik
közül a lányokat
koszorúslányoknak,
a fiúkat
koszorúsfiúknak
választották.
Ezen kívül a
menyasszony a
barátnőit, a
vőlegény a
barátait kérte
fel erre a
feladatra. A
vőfély ezen
szavakkal kért
bebocsátást, és
meghívta a
rokonokat:
Alázatossággal
lépek e hajlékba,
Ég áldása
szálljon a benne
lakókra.
A házigazdától
bocsánatot kérek,
Hogy tisztelt
házába belépni
merészkedek.
Jövetelem okát
elmondom én
bőven,
Mert egy szép
esküvő van
nálunk
készülőben,
Melyre a
családot általam
hívatja
A vőlegény (menyasszony)
és az ő
tisztességes
atyja,
Aki a fiának és
annak jegybeli
párjának
A templomban
tartja esküvőjét,
Saját házánál
meg a
mennyegzőjét.
Ennek a szép
napnak megüljük
a torát,
Készít is a
gazda bőséges
vacsorát.
Én most ide az ő
követeként
jöttem,
Azt mondta: menj
és szólj,
beszélj én
helyettem!
Rokonim, barátim
és kiket
szeretek,
Szombaton
házamnál mind
megjelenjetek!
Legyenek tanúi a
szent
frigykötésnek,
Amikor az ifjak
hűséget
esküsznek.
És azután egy
kicsit mulatunk,
Régi szokás
szerint dalolunk,
táncolunk.
Jelenjenek meg
hát, még egyszer
fölkérem,
Szolgájuk leszek,
ha a szombatot
megérem.
Szívesen látjuk
majd a többi
sereggel,
Az Isten áldása
legyen
kegyelmükkel!
A kisvőfélyt
kapunyitogatónak
is mondták, mert
a vendégek
meghívásakor ő
szállt le a
kocsiról és
nyitotta ki a
kaput,
lakodalomkor
figyelte a
vendégek
érkezését és
szólt a
nagyvőfélynek,
hogy
beköszönthesse
őket. Segített
az ételek
behordásában,
olykor egy-egy
rigmus
elmondásával is
megbízta a
nagyvőfély.
A vőfély
szerepet
régebben a
család barátja
vagy rokona
vállalta. Ma már
feledésbe merült
az, hogy barátot
kérjenek fel
erre a szerepre.
Inkább hivatásos
vőfélyt hívnak a
lakodalmakba,
akik felkészülve
a megmérettetésre,
pontosan és
szépen
levezénylik a
lakodalmat.
Mellüket
szalagok, vagy
díszzsebkendők,
kalapjukat
rozmaring, vagy
szalagok
díszítették,
melyeket
hívogatás előtt
a menyasszony
tűz fel.
Jelképük a
színes
szalagokkal
átkötött
rézfokos vagy
bot. A szóbeli
hívogatást
később kézírásos,
gépelt vagy
nyomdai meghívók
váltották fel.

A korábban
megszokott
hétköznapi (kedd-csütörtök)
lakodalmakat a
kötött munkaidő
miatt szombati
napra tették. Az
egyházi
ünnepeket
figyelembe véve
(advent-
nagyböjt
időszakban) nem
kötöttek
házasságot. A
menyasszony
kelengyéjét,
rendszerint a
lakodalom előtti
napon
szállították a
vőlegényes
házhoz. A
hozomány (a
stafír)
összeállítását
és gyűjtését már
kislánykorban
megkezdik,
hiszen hozomány
nélkül egyetlen
lány sem
mehetett férjhez.
A stafírungot
vászon szőttesek,
törülközők,
abroszok,
lepedők,
párnahéj, dunna,
párna,
szakajtóruha,
sublót,
tulipános láda
alkották,
amelyeket néhány
tárgyi
ajándékkal,
főként
edényekkel
egészítettek ki.
A kelengye sok
helyen a fiatal
pár részére
szinte életre
szóló ellátást
biztosított, de
hiányoztak
belőle a
munkaeszközök,
az önálló
háztartás
viteléhez
szükséges
eszközök.

A lakodalom
előtt nyolc-tíz
nappal látnak
hozzá az
előkészületekhez.
Az asszonyok
legfontosabb
feladata a
csigatészta
készítés, mely
nélkülözhetetlen
hozzávalója a
tyúkhúslevesnek.
Mivel
szakértelmet
igényel, a
menyegző előtt
egy héttel külön
meghívót kaptak
azok az
asszonyok és
lányok, akik jól
értenek a tészta
készítéséhez. Ez
a tészta finom
fehérlisztből és
tojásból készül.
Előbb meggyúrják,
vékonyra
kinyújtják, majd
derelyemetszővel
kis négyzetekre
vágják, az orsó
hegyével bordán
meghengerítik,
hogy a csigához
hasonló
formájúvá váljék.
A közeli rokonok
nem vittek
süteményt, hanem
alapanyagot
(lisztet, zsírt,
cukrot stb.), s
a lakodalmas
háznál sütötték
meg a sós és
édes
aprósüteményeket.
Ez idő alatt a
férfiak
felállították az
udvaron a
sátrat. Régebben
még kipakolták a
házat, a
bútorokat
átvitték a
szomszédba, s az
üres házban
tartották a
lakodalmat.
A koszorúslányok
kötelessége volt
a virágfüzérek
elkészítése.
Esküvő előtt egy
héttel a
koszorúslányok
elmentek a
lányos házhoz és
krepp papírból
kivágták a
virágokat
madzagra
felfűzték.
Ezekkel a
virágfüzérekkel
díszítették fel
a sátrat és
esküvőkor a
lovas kocsikat.
Feladatuk volt
még az edények
összehordása és
lakodalom napján
a terítés.
A lakodalom
előtti napon a
férfiak levágták
a borjút, a
disznót, birkát
és azok vesznek
részt a hús
feldolgozásában,
akik majd
megfőzik. A
legfelelősségteljesebb
munka rájuk
hárult, hiszen a
pörkölt
elkészítése nagy
szakértelmet
igényelt. Az
asszonyok egy
része tyúkokat
kopasztott, a
másik része
kenyeret és
kalácsot sütött.
A segítőknek
csirkeaprólék
levest és
rétestésztából
túrós rétest
készített a
gazdasszony
ebédre. A
lakodalom
napjára
szakácsokat
fogadtak fel,
hogy rendben és
zökkenőmentesen
készüljenek el
az ételek, akik
már az
előkészületekben
is részt vettek.
Lakodalom napján
a jegyespár
délelőtt az
anyakönyvvezetőhöz
ment polgári
esküvőre, míg
délután a
paphoz, templomi
esketésre. A
vőfély
legfontosabb
feladata ekkor
kezdődött.
Megjelent a
vőlegényes
háznál és
bebocsátást
kért a ház
urától a
következőképpen:
Tisztelettel
teszem ide be a
lábam,
Engedjék meg
most, hogy jó
napot kívánjak.
A házigazdától
bocsánatot
kérek,
Hogy a tisztelt
házba belépni
merészlek.
Mivel a vőlegény
úr követe
lettem,
Az ő parancsára
bátran
merészkedtem.
Megjelentem és
most kötelesség
híven,
Hogy e nagy
dolgukban önöket
segítsem.
S majd
vendégeiket
kínáljam,
szolgáljam,
No, meg, hogy
magamat szépen
kitáncoljam.
Adjon az Úr
Isten szerencsét
e házra,
És sok-sok
áldást a leendő
új párra!
Elbúcsúztatja a
vőlegényt a
szüleitől:
Tisztelt kedves
szülők, eljött
az óra,
Íme, kedves fiúk
itt áll
búcsúzóra.
Mindjárt
kiröpül, mint
kismadár
fészkéből,
S szerető karok
hű öleléséből.
Érzékeny
szavakkal
szeretne
búcsúzni,
De szíve sajog,
nem tud szóhoz
jutni.
Én leszek most
néki szószólója,
Kedves
szeretteitől
elbúcsúztatója.
Kedves édesapám,
magához fordulok,
Búcsúzó beszédet
könnyezve
indítok.
Köszönettel
veszem apai
voltát,
Bocsássa meg, jó
apám, ha
megbántottam!
Kérem az Istent,
tartsa meg
életét,
Frissítse mindig
egészségét.
Áldja meg az
Isten, szívemből
kívánom,
Ezzel befejezem
magától
búcsúzásom!
Kedves
édesanyám, mikor
magához
beszélek,
Szívemben szúró,
nagy fájdalmat
érzek.
Köszönöm
magának, hogy
eddig nevelt,
A jóra tanított,
a rossztól
féltett,
Engem
házasélethez
hozzásegített.
Isten rendelése,
hogy magától
elváljak,
Választott
nőmmel külön
úton járjak.
De azért, jó
anyám, ha más
úton is járok,
Azért én mindig
szerető, jó fia
maradok.
Legyen szerető
anyám, bár nem
leszek véle,
az Isten áldja
meg minden
lépését!
testvérétől:
Most hozzád
fordulok, kedves
jó testvérem,
Én most
elmegyek, itt
hagyom e lakot,
Kívánok tenéked
sok-sok
boldogságot.
Elmegyek e
háztól, ahol
együtt éltünk,
Hol sok
boldogságban
volt együtt
részünk.
Búcsúzok hát
tőled, kedves jó
testvérem,
Áldjon meg az
Isten minden
lépésedben!
és a
nagyszülőktől:
Kikhez nem
szóltam még,
kiktől búcsúznom
kell,
Akik miatt újból
felsajdul a
kebel.
Kedves
nagyszüleimet az
Úristen áldja,
Szent
öregségüket az
ég koronázza!
És midőn elhozza
az utolsó véget,
Adjon Isten
csendes, nyugodt
békességet!
A búcsúztató
után a vőfély a
menyasszonyos
házhoz való
indulásra
szólítja fel a
násznépet.
Eljött már
végre az
indulási óra,
Hogy a mi
munkáink
forduljanak
jóra.
Most indulunk el
a döntő
ütközetre,
Melyre én már
régen fel vagyok
készülve.
Azt hiszem, nem
vallok én most
se kudarcot,
Méltán
kiállhatok
bármily erős
harcot.
Vitézeim vannak,
egész férfi
sereg,
Kikben
megbízhatok,
hogy most csatát
nyerek.
Tisztelt
gyülekezet!
Isten szent
nevében,
Induljunk el
innen csendes
békességben.
Vőlegény
urunknak
keressük fel
párját,
Az ő drága
kincsét, kedves
menyasszonyát!
Szerezzünk ma
kedvet,
boldogságot neki,
Hozzunk a
keblére egy szép
gyöngyvirágot!
Hozzuk el már
végre szép
menyasszonyunkat,
Hadd lássuk
boldognak
vőlegény urunkat!
Először az Isten
hajlékába
visszük,
Hol az áldás
után boldog
lészen, hisszük.
Induljunk el
tehát, Isten
szent nevében,
Jöjjenek utánunk,
mindnyájukat
kérem!
Az első kocsin
ült a vőfély a
feleségével,
utána a vőlegény
a násznaggyal és
a násznagynéval,
a harmadikban az
örömszülők és a
nagyszülők, majd
a többi vendég.
A sort a
zenészek zárták.
A menyasszonyos
ház előtt a
zenészek előre
mentek, hogy
zenével
fogadhassák a
násznépet, ekkor
a Nyisd ki
babám az ajtót
kezdetű nótát
játszották. A
hosszú út után
kifáradt
násznépet borral,
kaláccsal és
aprósüteménnyel
kínálták meg.
Közben a
koszorúslányok
tűzték fel a
koszorúsfiúknak,
a vendégeknek az
apró
mellvirágokat. A
menyasszonyt
egyik nőrokona a
tisztaszobában
öltöztette,
ruhája fehér
színű, földig
érő, a fejére
viaszból készült
mirtuszkoszorú (párta)
és földig érő
fátyol került.
Amikor már a
menyasszony
öltöztetése
befejeződött a
vőfély kikérte
őt a szülőktől:
Szerencsés jó
napot adjon az
Úristen!
Hála, hogy e
napra
felvirradtunk
épen.
Megjött már az
óra, midőn
magzatjuknak,
Oltárhoz kell
lépni, mint szép
menyasszonynak.
E járatban
jöttünk tehát e
hajlékba,
Hogy elvezessük
őt az Isten
házába.
Kérjük ezért
szépen a kedves
szülőket,
Eresszék az útra
kedves
szülöttjüket!
A vőlegény
átadta a
menyasszonyi
csokrot, majd
elkezdődött a
menyasszony
búcsúztatása. A
vőfély megható
verssel
búcsúztatta el a
menyasszonyt
szüleitől:
Hadd szóljak
most kedves
szüleimhez,
Akik legközelebb
állnak a
szívemhez,
Akik a
bölcsőmtől idáig
vezettek,
Tisztességre,
jóra, szent
hitre neveltek.
Magához
fordulok, kedves
édesapám,
Könnyeimtől
borul el most
orcám,
Mielőtt az apai
házból kilépek,
Térdre hullva
bocsánatot
kérek.
Bocsásson meg,
ha néha bánatot
okoztam,
Hisz én akkor
még kisleányka
voltam.
Isten vele apám,
minden jót
kívánok,
Élete útjain
nyíljanak
virágok!
Hát magához mit
szóljak, drága
édesanyám?
Ki ekkorig volt
gondviselő
dajkám.
Tudom, hogy
nagyon fáj anyai
szívének,
Midőn elválását
látja
gyermekének.
Kedves édesanyám,
tudom, mint
szeretett,
Mint gyenge
virágot ápolt,
nevelgetett.
Jóra tanított, a
rossztól féltett,
Most pedig
szárnyamra engem
ereszt.
Ezért édesanyám
mielőtt indulok,
Könnyező
szemekkel
keblére borulok.
Bocsánatot
kérek, drága
édesanyám,
Ha megbántottam
életem folyamán.
Az Istenre kérem,
bocsássa meg
vétkemet,
Hogy el ne
veszítsem
szegény lelkemet.
Ezekért az Isten
áldja meg magát!
Amíg életét e
világon éli,
Az Isten
kegyelme legyen
mindig véle!
testvérétől:
Szerető
testvérem,
boldog legyen
élted,
Búcsúzik most
tőled szerető
testvéred!
Kíván neked sok
jót, és sok-sok
szerencsét,
El ne felejtsd
soha a hűséges
testvért!
Soha az életben
te el ne
feledjél,
S amily tiszta
szívből te eddig
szerettél,
Szeress ezután
is bajban és
örömben,
El ne hagyjuk
egymást az egész
életben!
A gyermekek
sorsa a
szülőktől a
válás,
Ám, csak akkor
vagyon rajta
Istenáldás,
Ha a jó
szülőkhöz örökös
a hála,
Nélküle ocsmány
az emberek
halála.
Ezért szüleinket
most gondodra
bízom,
Ha már magam
vinni e gondot
nem bírom.
Legyen, hát
terajtad az
Isten áldása,
Gyarapodjon
mindig lelked
gazdagsága!
nagyszülőktől:
Drága
nagyszüleim,
örül a lelkük,
Könnyben úszik
mégis jóságos
szemük.
Minden jóságukat
megköszönöm
itten,
Nyújtsa életüket
hosszúra az
Isten!
Kedves
nagyszüleim,
sokáig éljenek,
Unokájuk
búcsúzik, Isten
velük!
Öreg napjaik
legyenek békések,
Legyenek
áldottak, és
legyenek szépek!
rokonoktól,
barátnőktől:
Kedves
rokonságom és ti
jó barátnők,
Mind, akik
örömömet vélem
megosztjátok,
Itt van már az
idő útnak
indulásra,
Kísérjetek engem
az Isten házába!
Hadd nyerjünk
ott áldást közös
életünkre,
Hadd tegyünk
szent esküt örök
hűségünkre!
majd szépen
feldíszített
kocsikkal
elindultak az
esküvőre.
Az első kocsin
ült a két vőfély.
A nagyvőfély egy
üveg bort vitt,
amelyre egy
kerek fonott
kalácsot húztak.
A vőfélyes kocsi
után haladt a
menyasszonyos, a
vőlegényes kocsi,
majd a többi
koszorúspár
kocsija
következett.

A koszorúslányok
rózsaszín ruhát
viseltek,
fejükön széles
cakkos rózsaszín
koszorú díszlett.
Őket követték a
násznagyok,
szülők, aztán a
közelebbi
rokonok. A
lakodalmas menet
nemcsak kocsin,
hanem gyalogosan
zeneszó mellett,
kurjongatva
vonult végig a
falun.

Az utcán
nézelődőket,
kíváncsiskodókat
kaláccsal és
borral kínálták
meg. Mikor
megérkeztek a
templomhoz, az
első koszorúspár
vezette be a
vőlegényt,
menyasszonyt és
csak az oltár
előtt adták át
őket egymásnak.
A vőlegény állt
jobbról, a
menyasszony
balról, a
násznagyok
mögöttük. A
koszorúslegények
a vőlegény, a
koszorúslányok a
menyasszony
oldalán
sorakoztak fel.
A vőfélyek
úgyszintén,
egyik az egyik
oldalon, a másik
a másikon
helyezkedett el.
A nagyvőfély
feladata volt
esketés után, a
bort és a lyukas
fonott kalácsot
a papnak átadni
és a vacsorára
meghívni.

A szertartás után fényképeket
készített a fényképész az ifjú
párról a koszorúslányokkal és
fiúkkal, valamint a vendégekkel.



Esküvő után nótaszóval indultak
a vőlegényes házhoz, ilyenkor
másik úton mentek, mint
amelyiken jöttek. Az otthon
maradottak égő gyertyákkal és
petróleumlámpákkal fogadták az
érkezőket. A zenészek a kapuban
várták a násznépet.

Mikor hazaértek
a
menyasszonnyal,
akkor az
anyósnak ki
kellett menni
elé. A vőlegény
szülei
megcsókolták az
újpárt, majd
bementek a
sátorba, ahol
már bent ültek a
násznagyok és a
vőfély
beköszöntötte az
újpárt.
Tisztelt
vendégsereg,
kérek egy kis
csendet,
Mert csak így
lesz értelme a
rövid
beszédemnek!
Most nemcsak a
nyelvem, a
szívem is
beszél,
És a jó akarat,
amely bennem él.
Szívem
kívánságát szép
szavakba
gyűjtöm,
És mindnyájunk
nevében az új
párt köszöntöm.
Ők most lépnek
az élet útjára,
Ragyogjon rájuk
a boldogság
sugára!
Szívemből
kívánom a fiatal
párnak,
Szerezzen sok
örömet
egymásnak.
Legyen az életük
hosszú, boldog,
áldott,
Soha meg ne
bánják ezt a
házasságot!
Bennem a jó
szándék van, a
kezem sem remeg,
Kövesse példámat
a szép
vendégsereg!
Ezután a
vőlegény és a
menyasszony
táncolt egyet.
Vacsorához már
előre
megterítették az
asztalokat,
bekészítették a
felszeletelt
fonott kalácsot,
sós pogácsát,
aprósüteményeket.
A bejárattal
szemben a
főhelyen ült az
új pár, számukra
egy terítéket
raktak. A
menyasszony
mellett az első
koszorúslány és
legény, a
vőlegény mellett
a második
koszorús pár. Az
ifjú pár fölé
virágkoszorút,
vagy táblát
akasztottak
Éljen az ifjú
pár!
felirattal, és
azt körülfonták
élő virággal.
Vacsora előtt a
vőfély felkérte
az
egybegyűlteket,
hogy foglaljanak
helyet a
vacsorához.
Kedves jó
háznépe,
szeretett
vendégek!
Amíg a konyhában
elkészült az
étek,
Igyunk egy pohár
bort a nagy
ijedtségre,
A boldog ifjú
pár jó
egészségére!
Ne féljen senki
se, nem is fél,
úgy látom,
Hogy a bor nem
csúszik a nemes
gigákon.
Szép lány
szüretelte, szép
legény sajtolta,
Így van ebben
minden: csók,
szerelem, nóta.
Áldassék az ég,
s föld és minden
jó lélek,
Készült a
konyhában a sok
finom étek.
Ne folytassuk
hát már a nótát,
a táncot,
Mert
megharagusznak
érte a
szakácsok.
Kapjunk inkább
majd a kanálra,
villára,
Várnak itt
bennünket egy
kis lakomára.
Aztán jöhet a
tánc, és jöhet
az ének,
Telt gyomorral
nézve, vidámabb
az élet.
A vőfély
humoros,
szellemes
versekkel
köszöntötte az
egyes ételeket,
mindegyik
fogásból az első
tálat ő hozta
be, a többit az
asszonyok,
lányok
szolgálták fel.
Ugyancsak az ő
gondja volt a
vendégek
szórakoztatása,
összefogása, az
egész lakodalom
zökkenőmentes
lebonyolítása.
Nagy feladata
volt a pincérnek
is, erre
megbízható
személyt kértek
fel, hiszen ez a
megbízatás igen
nagy
felelősséggel
járt. Nagyon
kellett
vigyáznia,
nehogy a csapot
nyitva felejtse,
vagy
illetéktelenek
bejussanak a
pincébe. Ő
szolgálta fel az
italt és
ügyelnie kellett
arra, hogy
mindenütt
elegendő
innivaló legyen,
az üvegek ne
legyenek üresek
az asztalon.
Mulasztásáért a
háziakat szólták
volna meg.
Az első tál étel
a tyúkhúsleves
volt, a vőfély
így köszöntötte
be:
Istennek
nevében íme,
megjelentem,
Tudom, azt
mondják, biz'
jól cselekedtem.
Íme, itt a
leves, az étkek
alapja,
Násznagy uram
majd a példát
mutatja.
Íme, itt a
leves, majd jön
a jó hús,
Tehát a szíve
senkinek ne
legyen bús.
De mielőtt
hozzányúlnak a
kanálnak
Buzgó szívvel
adjunk hálát az
Úrnak!
Rajta hát
zenészek, hadd
szóljon a
virtus,
Ezzel
dicsértessék az
Úrjézus
Krisztus!
majd imádkoztak
és elénekelték a
Himnuszt. A
lakodalmi
vacsora étrendje
a következő, a
sorrend
többnyire
napjainkban is
hasonló:
pálinka, bor,
kalács,
tyúkhúsból
főzött
csigaleves,
töltött
káposzta, sült
baromfi vagy
disznó és
marhapörkölt
burgonyával,
rétes. Minden
ételt a vőfély
verssel
köszöntött be.
Pörkölt:
Eszes ember
volt, aki ezt
kitalálta,
Ki a pörköltet
először
feltalálta.
Finom az illata,
zamatos az íze,
Ha ránéz az
ember, örül már
a szíve.
No, de nem
dicsérem,
dicsérje majd
magát,
Beleadták ebbe
mindennek a
javát.
No, de mint
szakácsnénk az
imént mondta:
Ha vissza merem
vinni, a hátamra
locsolja.
Sült hús:
Pecsenyét is
hoztam, mégpedig
kétfélét,
Behoztam a
kakast és vele a
jércét.
Hogy jutottam
hozzá, mindjárt
elmesélem,
Figyeljenek
énrám
türelemmel,
kérem!
Szaladgált a
kakas a jérce
nyomába,
Én meg fogtam
magam, futottam
utána.
Megfogtam
mindkettőt hamar
szerencsésen,
Leöltem őket és
leforráztam
szépen.
Lábukat
szépecskén össze
is kötöttem,
Aztán egy
tepsibe
belegyömöszöltem.
Szép piros
barnára sült meg
ott a bőrük,
S lett királynak
való pecsenye
belőlük.
Nyúljanak utána,
ízes a falatja,
Tessék Násznagy
uram, bátran
kóstolhatja!
Káposzta:
Paradicsomkertből
éppen most
érkeztem,
Mely gyönyörű
kertnek
gyümölcséből
ettem.
Mivel hogy én
ottan sokat
kertészkedtem,
Szép fejes
salátát bőven
termesztettem.
Szárma és
káposzta az
étkek vezére,
Nemes magyar
hazánk,
országunk
címere.
Többet nem
dicsérem,
dicsérje meg
magát,
Mert belevágtam
egy fél oldal
szalonnát,
Tizenkét
disznónak
elejét,
hátulját,
Keresse meg
benne ki fülét,
ki farkát!
Rétes:
Finom
fehér lisztből
készült a rétes,
Túró, mák, cukor
is van benne,
attól ilyen
édes.
No, de hogy a
titkot mi is
megtudjuk,
A sokféle
rétesből jó
étvággyal
fogyasszunk!
A meghívott
vendégek bort
hoztak magukkal,
és mindenkit
megkínáltak
belőle. A lakoma
végeztével
kezdetét vette a
mulatozás, a
lakodalmas nép,
és a vendégek
sorra felkérték
a menyasszonyt.
A
menyasszonytánc
időpontja
rendszerint
éjfélre esett.
Kezdetét
rigmussal vagy
táncra szólító
szavakkal
jelentette be a
vőfély, s a
táncot is
legtöbbször ő
kezdte a
menyasszonnyal.
Dicsértessék
tehát az Úr
Jézus neve,
Álljanak az
útból most egy
kicsit félre.
Engedjenek
nekünk egy kis
tágasságot,
Míg itten
eljárjuk a
menyasszonytáncot!
Nem látok itt
köztünk egyet se
apácát,
Járjuk el hát
mostan a
menyasszony
táncát.
Nem voltak hiába
fáradozásaink,
Ez oly igaz,
mint száz fillér
egy forint.
Ím, itt áll
előttünk az ékes
menyasszony,
Hogy
menyasszonyfejjel
még egyszer
mulasson.
Táncoljon majd
vele mindenki
egy kurtát,
Csak le ne
tapossák a
cipője sarkát!
Násznagy úr
kezében van egy
üres tányér,
Én kezdem a
táncot, a többi
még ráér.
Addig
szaladjanak
tízesért,
húszasért,
Te meg prímás,
húzd rá, az új
házaspárért!
Néhány forduló
után Eladó a
menyasszony!
kiáltással
megnyitotta az
általános
részvételt. Tánc
előtt a
jelentkezők a
násznagyok
asztalán álló
tányérba,
kosárba, rostába
dobták az
általuk szánt
pénzösszeget,
illetve az
asztalra
helyezték
ajándékaikat.
Adományukat
esetleg a tánc
alatt is kézben
tartották,
felmutatták vagy
a ruhaneműt a
menyasszony
vállára
terítették,
felajánlásukat
pedig a vőfély
kikiáltotta, pl.:
Egy borjúért
táncol a
menyasszony!
Jelentős
mozzanata a
menyasszonytáncnak,
hogy a
menyasszony a
vőlegény
hozzátartozóival
is táncolt, akik
ezzel mintegy
kifejezték, hogy
a családba
befogadták. A
sort a vőlegény
zárta, kiragadta
a menyasszonyt a
tánchelyről és
nagyobb
összeggel
kiváltotta.
Ezután a
menyasszonyt
átöltöztették
menyecskének,
haját
felkontyolták,
fejét bekötötték
kendővel, majd
ily szavakkal
köszöntötte a
vőfély:
Jaj, de csinos
menyecske lett
ebből a lányból,
Kerek kontyot
csináltak a
hajából.
Jaj, de csinos
kis barna,
Suhog rajta a
selyemszoknya.

Az ifjú házasok
borral és
tortával
kínálták meg a
vendégeiket.
Egyszerű
menyasszonyi
tortát
készítettek,
kezdetben csak
lekvárral,
később vajas
krémmel
töltötték.
A koszorúslányok
öltözéküket csak
a
menyasszonytánc
után
cserélhették át
a saját ünneplő
ruhájukra. A
vigasság és
mulatozás
reggelig
tartott, az
elköszönő
vendégeket
zeneszóval
kísérték a
kapuig. A vőfély
elköszönt a
násznéptől és
elmondta
jókívánságait az
ifjú házasoknak,
de addig nem
hagyhatta el a
lakodalmas
házat, míg az
utolsó vendég el
nem ment.
Megkapta az új
pár délután az
áldást,
Egész éjjel
ittuk az
áldomást.
De most már
reggel van, s én
hazaindulok,
Boldog
házasoktól
mostan
elbúcsúzok.
Őket kis
házukban most
magukra hagyom,
Szép szerelmüket
már szómmal nem
zavarom.
Köszönöm a sok
jót, mibe itt
volt részem,
Ha tán rosszat
tettem,
bocsássák meg
nékem.
Megköszönök
mindent feltűnő
hajnalba,
Részem volt itt
sok-sok ételbe,
italba.
De most úgy
gondolom, elég
lesz ez mára,
Kívánok sok
áldást, az ifjú
párra.
Szerencse
kísérje
jártukat,
léptüket,
Áldja meg az
Isten egész
életüket!
A házigazda a
hazatérő
vendégeket nem
engedte el
kóstoló nélkül.
Másnap az
asszonyok
elmosogattak, a
koszorúslányok
hazaszállították
a kölcsönadott
edényeket (benne
kóstolóval), a
férfiak
lebontották a
sátrat, s
jókedvűen együtt
töltötték még a
vasárnapot, így
ért véget a
mulatozás.
A módosabbaknál
még bőségesebb
volt a lakodalom,
akár 2-3 napig
is eltartott a
mulatozás, de a
lakosság
többségére a
szerényebb
megvendégelés
volt a jellemző.
Közvetlenül a
háborút követő
időszakban
nagyon sokan
ennél
egyszerűbben
oldották meg a
házasságkötést;
volt, aki szűk
családi körben (szülők,
testvérek, tanúk)
kötött
házasságot, egy
ebéd vagy
vacsora
kíséretében.
Die Heirat war
in allen Altern
und allen
Kulturen ein
deutiges
Geschehen im
Leben der
Person. Die
entsprechende
Vorbereitung,
die Erwartung
der jenen
gegebenen
Gemeinschaft
einhalten, in
Hinsicht auf der
Personen
brauchen die
Teilnehmer eine
große Runschau.
Die Heirat war
deutig unter der
Bauernschaft,
die im Leben
einiges
sehenswürdigste
und größte
Interesse
Geschehen war.
Für den
Gemeinschaft
gemeldete die
Möglichkeit der
verwandten
Gruppierung,
eine neue
familiäre
Zusammensetzung;
die Verwandte
gemeldete für
Familie in
weiteren Sinnge
numerisch,
sachlich und
Wachstum der
Arbeitskraft,
weiters die
Möglichkeit der
Bildung von der
Nachfolger.
Für die Persone
brachte eine
radikale
Veränderung, die
nicht nur den
vollbesetzte
Platz in
Kulturen sondern
familiär Status,
Arbeitskreis,
Bekleidung,
ganze Haltung
umorganisierte,
veränderte,
bestimmte.
Die Formalität
um die Heirat
ist geradeso
farbig und
vielfältig, als
so vormals
vieles
Jahrzehnten war.
Die Selektion
des Partners war
eine wichtige
Punkt, daß die
Heiratskandidat
möglich in der
ähnilchen
Kulturpozition
sein sollen,
aufgrund des
Grundsatzes Piepen
mit Piepen,
Schauben mit
Schauben sind.
Von eine
Bauerfamilie
resultierendes
Mädchen sollte
sich nur in
einem
außergewöhnlichen
Fall zu eine
Hanwerkerfamile
oder eine
Intellektuellesfamilie
resultierenden
Junge
geheireitet. In
der
Vergangenheit
wurde nur im
selten solche
Jugend
verheireiteten,
die in einer
anderen Ort
wohnte: Sie
bekommt nicht
die Rechte im
anderen Dorf
auch- sagten.
Dermaleinst
entschieden die
Eltern, daß
ihres Mädchen
mit jemandem
Ehemann wählen
sollte. Erwarten,
daß das Mädchen
drei vier
Jahren jünger
als der Junge
sei. Gegenüber
dem Bursche ist
doch eine
Erforderung, daß
er mit seinem
Militärdienst
schon fertig ist,
sei er eine gute
Profession,
einer guter
Verdienst,
kurzum eine
gute Position.
Für die Jugend
sind die
Möglichkeit des
Streifzug die
geselligen
Arbeiten (die
Reibung des
Hanfs, der
Sinner, die
Schleißerin, die
Maisschälung),
die Tanzen sind
am Sonntag
nachmittags, die
Bälle des
vorzügliches
Tages,
Mitarbeiten (die
Bande der
Dreschmaschine,
die Arbeit des
Einliegern),
Messen und die
Kirmes.
Wenn die Eltern
nicht Bekannten
waren, gab es
Brautschau und
Hausschau.
Dann folgte
Besuch der
Brautwerbung mit
dem Vater des
Jungen und mit
seinem Pate.
Nach einer Woche
gab das Mädchen
Antwort mit Ja
dem Jungen und
schickte ein
Tuch aus Seide.
Früher machten
keine Verlobung,
nur tauschten
Ringe.
Vor der Hochzeit
wurden die
Verlobten
dreimal Sonntags
in der Kirche
verkündet. Vor
einer Woche der
Hochzeit rufte
der erste
Brautführer mit
kleinem
Brautführer die
Werwandten und
Bekannten an.
Der kleine
Brautführer
öffnete Tor und
sagte dem größem
Brautführer, wer
gekommen ist. Er
half beim dem
Speisentragen
und manchmal
sagte einige
Reime.
Man beginnt
8-10 Tage vor
der Hochzeit mit
der
Vorbereitung.
Die wichtigste
Aufgabe der
Frauen ist die
Herstellung
denschneckenförmigen
Suppennudeln,
die eine
unentbehrliche
Zutat der
Hühnersuppe ist.
Weil es
Sachkenntnisse
braucht, wurden
die Frauen und
die Mädchen, die
Suppennudeln
sehr gut machen
können, eine
Woche vor der
Hochzeit extra
eingeladen.
Diese
Suppennudeln
sind aus
feingemahltem
Mehl und Eiern
ausgefertigt.
Zuerst wird sie
durchgeknetet,
schmal
ausgerollt, dann
mit einem
speziallen
Nudelnmesser in
kleinen
Quadratstücken
geschnitten,
gewälzt, um
schneckenförmig
zu werden.
Die enge
Verwandschaft
hat keinen
Kuchen gebracht,
sondern nur
Zutaten (Mehl,
Fett, Zucker
usw.) und bei
dem Haus, wo die
Hochzeit ist,
hat man
Salzgebäcke und
Kuchen gebacken.
Während dieser
Zeit wurde der
Zelt von den
Männern
aufgestellt.
Früher wurde das
Haus
ausgeleert,
wurden die
Möbeln in die
Nachbarhäuser
gebracht, und
die Hochzeit
wurde im leeren
Haus
veranstaltet.
Die Zubereitung
des Gewindes war
die Pflicht der
Kranzeljungfer.
Eine Woche vor
der Hochzeit
sind die
Kranzeljugfer
ins Haus, wo die
Braut gewohnt
hat, und sie
haben die Blumen
aus Krepppapier
geschnitten und
sie auf eine
Schnur
aufgebunden. Mit
diesen Gewinden
wurden der Zelt
und der
Pferdewagen, bei
der Hochzeit
dekoriert. Ihre
Aufgaben waren
noch das
Zusammentragen
des Geschirrs,
und an dem Tag
der Hochzeit
sollten sie die
Tische decken.
Am Tag vor der
Hochzeit
schlachtete die
Männer Schweine,
Kalb. Die Frauen
haarten Hühner,
backten Brot und
Kuchen. Am Tag
der Hochzeit
kochte ein Koch.
Das
Brautpaar ging
am Vormittag der
Hochzeit zum
Standesamt auf
die bürgerliche
Hochzeit, am
Nachmittag ging
zur Kirche auf
die Hochzeit. Da
begann die
Arbeit des
Brautführers. Er
tretete beim
Haus des
Bräutigam auf
und begann
Abschied des
Bräutigam und
beim Haus der
Braut Abschied
der Braut. Die
Hochzeitspartei
ging mit den
Pferdekutschen
zum Haus der
Braut. Auf der
letzten
Pferdekutsche
saßen die
Musiker. Beim
Brauthaus boten
die Frauen die
müde
Hochzeitspartei
mit Wein, Kuchen
an.
Der Heiratsumzug
bohrte das Dorf
neben der Musik
zu Fuß und mit
den
Pferdekutschen
durch. Nach der
Hochzeit gingen
sie zum
Abendessen.
Der
Brautführer
meldete die
Speisen an:
Hühnersuppe, das
gefüllte Kraut,
Schweinbraten,
Hühnerbraten,
Rindpaprikas und
Schweinepaprikas
mit Kartoffeln,
Strudel.
Der Tanz mit der
Braut war in der
Mitternacht. Die
Kandidaten
warfen das Geld
ins Teller, das
auf dem Tisch
vor dem beste
Männer stand. Am
Ende gab der
Brautigam eine
große Summe und
lief mit der
Braut hinaus.
Nach dem Tanz
kleidete die
Frauen die Braut
um. Das neue
Paar bot ihre
Gäste mit Wein
und Kuchen an.
|
|
|

|